美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 14:17作者:小編
?一、hot_sauce是什么意思(中英文)解釋的意思:
hot_sauce指的是一種辛辣的調(diào)味品,通常由辣椒、醋、鹽和其他香料制成。它可以為食物增添辛辣和酸味,給人們帶來獨特的口感體驗。在英文中,hot指的是“熱”的意思,sauce則是“調(diào)味汁”的意思,因此hot_sauce可以理解為“熱辣調(diào)味汁”。
hot_sauce的發(fā)音為[hɑt s?s],其中[hɑt]讀作“哈特”,[s?s]讀作“索斯”。
hot_sauce通常被用作調(diào)味品,在炒菜、涮肉、蘸食物等方面都有廣泛的應(yīng)用。它也可以作為餐桌上的調(diào)味料,供人們根據(jù)個人喜好添加到食物中。
1. I love adding hot sauce to my noodles, it gives them a spicy kick.
我喜歡在我的面條上加入熱辣調(diào)味汁,它給它們帶來了一種辛辣的風(fēng)味。
2. This hot sauce is made from the hottest peppers in the world, be careful not to use too much.
這種熱辣調(diào)味汁是由世界上最辣的辣椒制成的,小心不要使用太多。
3. Hot sauce is a staple in Mexican cuisine, it adds heat and flavor to dishes like tacos and enchiladas.
熱辣調(diào)味汁是墨西哥菜肴中的基本調(diào)味料,它為塔可和恩奇拉達(dá)等菜肴增添了辛辣和風(fēng)味。
4. Some people like to mix hot sauce with ketchup to create a spicy dipping sauce for fries.
有些人喜歡將熱辣調(diào)味汁與番茄醬混合,制成一種辛辣的沾醬,用來蘸薯條。
5. If you can't handle the heat, don't add too much hot sauce to your food.
如果你受不了這種熱度,就不要在你的食物中加入太多的熱辣調(diào)味汁。
1. Chili Sauce:指含有大量紅色辣椒和其他香料制成的調(diào)味品,比hot_sauce更具有濃郁的香料味道。
2. Tabasco Sauce:來自美國路易斯安那州的一種著名熱辣調(diào)味汁,由Tabasco椒制成。
3. Sriracha Sauce:來自泰國的一種辣椒醬,具有濃郁的蒜香味,在亞洲菜肴中使用較多。
4. Salsa:一種墨西哥風(fēng)味的調(diào)味汁,通常由番茄、洋蔥、辣椒和香菜制成,與hot_sauce相比更具有新鮮感。
5. Harissa:來自北非的一種調(diào)味醬,由辣椒、大蒜、香料和橄欖油制成,與hot_sauce相比更具有濃郁的香料味道。
熱辣調(diào)味汁(hot_sauce)是一種非常受歡迎的調(diào)味品,在全球各地都有廣泛的應(yīng)用。它可以為食物增添獨特的口感和風(fēng)味,讓人們享受到不同于其他調(diào)味品帶來的體驗。除了作為調(diào)味料之外,它也可以作為餐桌上必備的調(diào)味料,供人們根據(jù)個人喜好添加到食物中。除了hot_sauce之外,還有許多類似的辣椒醬可供選擇,每一種都具有獨特的風(fēng)味和用途。因此,在使用時可以根據(jù)自己的喜好和需求來選擇適合自己的調(diào)味品。