美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 07:49作者:小編
?一:high-maintenance是什么意思(中英文)解釋的意思
中文含義:高維護(hù)成本,指需要花費(fèi)大量時(shí)間、精力和金錢來維持的人或物。
英文含義:requiring a lot of time, effort, and money to maintain; referring to a person or thing that requires high levels of attention and resources.
[ha??me?nt?n?ns]
high-maintenance通常用來形容那些需要大量關(guān)注和資源才能維持的人或物。它可以用作形容詞,也可以作為名詞使用。
作為形容詞時(shí),high-maintenance通常修飾人,表示這個(gè)人對(duì)自己的外貌、生活習(xí)慣、情感需求等有著很高的要求,并且需要其他人花費(fèi)大量時(shí)間和精力來滿足。,“She is so high-maintenance that her boyfriend has to spend hours waiting for her to get ready every time they go out.”(她太愛打扮了,她男朋友每次出門都要花上幾個(gè)小時(shí)等她準(zhǔn)備好。)
作為名詞時(shí),high-maintenance通常指某種物品或設(shè)備,在使用過程中需要經(jīng)常保養(yǎng)和修理,并且耗費(fèi)大量金錢和精力。,“This car may look fancy, but it's actually very high-maintenance.”(這輛車看起來很高檔,但實(shí)際上維護(hù)成本很高。)
1. She is known for being high-maintenance, always requiring the best of everything.(她以高要求著稱,總是要求最好的一切。)
2. This house may seem perfect, but it's actually very high-maintenance with its large garden and swimming pool.(這棟房子看起來完美無缺,但其實(shí)花園和游泳池都需要大量維護(hù)。)
3. My boss is so high-maintenance that I have to work overtime every day just to keep up with her demands.(我的老板太挑剔了,我每天都得加班才能滿足她的要求。)
4. The high-maintenance of owning a yacht includes regular cleaning, repairs, and docking fees.(擁有一艘游艇的高維護(hù)成本包括定期清潔、維修和停泊費(fèi)用。)
5. He may be handsome, but he's also very high-maintenance in terms of his appearance and grooming routine.(他可能很帥,但他在外表和護(hù)理方面也是非常講究的。)
1. Demanding:有要求的,苛求的
與high-maintenance類似,指那些對(duì)自己或他人有著很高要求的人或物。不同之處在于,demanding更強(qiáng)調(diào)對(duì)某種特定需求的追求,而high-maintenance則更側(cè)重于維護(hù)成本的高昂。
,“She is very demanding when it comes to her work, always striving for perfection.”(她對(duì)工作要求很高,總是追求完美。)
2. High-strung:神經(jīng)質(zhì)的,易緊張的
與high-maintenance類似,指那些情緒容易波動(dòng)、易受刺激的人。不同之處在于,high-strung更側(cè)重于情緒上的脆弱性,而high-maintenance則更強(qiáng)調(diào)對(duì)資源的消耗。
,“Her high-strung personality makes it difficult for her to handle criticism.”(她易緊張的性格讓她難以應(yīng)對(duì)批評(píng)。)
3. Needy:需要幫助的,有依賴性的
與high-maintenance類似,指那些需要他人幫助或支持才能滿足自身需求的人。不同之處在于,needy更強(qiáng)調(diào)對(duì)他人幫助和關(guān)注的依賴性,而high-maintenance則更強(qiáng)調(diào)自身要求和消耗。
,“She can be quite needy and always seeks validation from others.”(她可能很需要?jiǎng)e人,并且總是尋求他人認(rèn)可。)
High-maintenance這個(gè)詞通常用來形容那些需要大量關(guān)注和資源才能維持的人或物。它可以用作形容詞,也可以作為名詞使用。作為形容詞時(shí),它通常修飾人,表示這個(gè)人對(duì)自己的外貌、生活習(xí)慣、情感需求等有著很高的要求,并且需要其他人花費(fèi)大量時(shí)間和精力來滿足。作為名詞時(shí),它通常指某種物品或設(shè)備,在使用過程中需要經(jīng)常保養(yǎng)和修理,并且耗費(fèi)大量金錢和精力。與其類似的同義詞還有demanding、high-strung和needy等。