美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 07:46作者:小編
?一:high-fidelity是什么意思(中英文)解釋的意思
high-fidelity是一個由兩個單詞組成的復(fù)合詞,意為“高保真度”的音頻或視頻,也可以指高質(zhì)量的音頻或視頻表現(xiàn)。在這個詞中,“high”表示“高”,“fidelity”表示“忠實度、保真度”。
high-fidelity的讀音為 [?ha? fi?d?l?ti],其中,“hi”發(fā)音為[ha?],讀作“?!保癴i”發(fā)音為[fi],讀作“費”,“delity”發(fā)音為[d?l?ti],讀作“德利提”。
high-fidelity通常用作形容詞,在句子中可以放在名詞前或后。:“a high-fidelity sound system”(一個高保真度的聲音),“a sound system with high fidelity”(一個具有高保真度的聲音)。
1. The concert was amazing, thanks to the high-fidelity sound system. (這場演唱會太棒了,多虧了那套高保真度的聲音。)
2. I can clearly hear every instrument in the orchestra with this high-fidelity headphone. (我能夠清晰地聽到樂隊中每一種樂器的聲音,多虧了這副高保真度耳機。)
3. The movie was not very good, but at least the high-fidelity visuals were stunning. (這部電影不怎么樣,但至少高保真度的視覺效果很驚人。)
4. The high-fidelity recording of the piano performance captured every nuance of the musician's playing. (這次鋼琴演奏的高保真度錄音捕捉到了音樂家演奏的每一個細微之處。)
5. He spent a fortune on a high-fidelity stereo system, which he believes can bring him an unparalleled audio experience. (他花了一大筆錢買了一套高保真度立體聲,他相信這能給他帶來無與倫比的音頻體驗。)
1. Hi-fi:是high-fidelity的縮寫形式,意為“高保真度”的音頻或視頻,用法和high-fidelity相同。
2. High-quality:意為“高質(zhì)量”的,可以用來形容音頻或視頻具有高保真度。
3. High-definition:意為“高清晰度”的,通常用來形容視頻具有很好的圖像質(zhì)量。
4. High-resolution:意為“高分辨率”的,也可以用來形容視頻具有很好的圖像質(zhì)量。
5. High-fidelity sound reproduction:指使用技術(shù)手段盡可能地還原原始錄制時的聲音效果。
high-fidelity是一個常見的詞匯,主要用來形容高質(zhì)量的音頻或視頻表現(xiàn)。它可以作為形容詞使用,放在名詞前或后,也可以和其他單詞組合成短語。在寫作中,可以根據(jù)具體情況選擇使用不同的同義詞來替換,以避免重復(fù)使用同一個詞。