美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 02:02作者:小編
?happen 是一個(gè)動(dòng)詞,意思是發(fā)生,出現(xiàn)。它可以用來(lái)描述某件事情或的發(fā)生。
happen [?h?p?n]
1. 作為不及物動(dòng)詞,后面接名詞、代詞或不定式作賓語(yǔ)。
2. 也可以用作及物動(dòng)詞,后面接名詞作賓語(yǔ),表示某件事情發(fā)生在某個(gè)人身上。
1. The accident happened last night.
2. I'm not sure what happened to my phone.
3. Can you tell me what happened at the meeting?
4. It happened that I was in the right place at the right time.
5. The doctor said it's a rare disease, but it does happen.
同義詞及用法
1. occur:也有“發(fā)生”的意思,但更加正式和書(shū)面化。常用于科學(xué)、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)中。
2. take place:意為“發(fā)生”,特別指指定的時(shí)間、地點(diǎn)或。常用于新聞報(bào)道中。
3. transpire:也有“發(fā)生”的含義,但更加強(qiáng)調(diào)事情的細(xì)節(jié)和過(guò)程。常用于文學(xué)作品中。
4. come about:意為“發(fā)生”,特別指意外或突然發(fā)生的事情。常用于口語(yǔ)和非正式場(chǎng)合。
5. ensue:也有“發(fā)生”的意思,但側(cè)重于指某件事情緊接著另一件事情發(fā)生。常用于正式場(chǎng)合。
happen 是一個(gè)常用的動(dòng)詞,可以用來(lái)描述某件事情或的發(fā)生。它可以作為不及物動(dòng)詞或及物動(dòng)詞使用,后面接不同的賓語(yǔ)。除了常見(jiàn)的同義詞外,還有一些特定含義的近義詞可以替換使用。在寫(xiě)作中,我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)豐富表達(dá)方式。