美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 01:02作者:小編
?的意思:
handbrake是一個英文單詞,意為手剎。它可以指汽車、自行車等交通工具上的手動制動器,也可以指機械設(shè)備上的手動裝置。下面將為大家介紹handbrake的發(fā)音、用法、例句以及同義詞,并進行編輯總結(jié)。
handbrake的發(fā)音為[h?nd bre?k],其中[h?nd]讀作/h?nd/,表示“手”,[bre?k]讀作/bre?k/,表示“剎車”。在美國英語中,有些人也會將其發(fā)音為['h?n(d)bre?k],即在[h?nd]后加上/d/音。
1. handbrake作為名詞時,可指汽車、自行車等交通工具上的手動制動器。:You should always engage the handbrake when parking your car.(停車時應該一直拉起手剎。)
2. handbrake還可以指機械設(shè)備上的手動裝置。:She pulled the handbrake to s the machine.(她拉起了手剎來停止機器。)
3. 另外,在口語中,handbrake也可以簡稱為“handy”。:Can you pull the handy for me?(你能幫我拉一下手剎嗎?)
1. The driver forgot to release the handbrake before driving off, causing the car to jerk.(司機在啟動前忘記松開手剎,導致汽車抖動。)
2. Make sure to engage the handbrake when parking on a slope.(停車時在坡道上一定要拉起手剎。)
3. The handbrake of my bike is broken, I need to get it fixed.(我的自行車的手剎壞了,我需要修理一下。)
4. The machine has a safety feature that will automatically engage the handbrake if there is an emergency.(這臺機器有一個安全功能,如果發(fā)生緊急情況會自動拉起手剎。)
5. Can you help me release the handbrake?(你能幫我松開手剎嗎?)
1. Emergency brake:緊急制動器,也可以指汽車上的手剎。
2. Parking brake:停車制動器,也可以指汽車上的手剎。
3. Brake lever:剎車桿,主要用于自行車等交通工具上。
4. Hand lever:手桿,也可以指機械設(shè)備上的裝置。
handbrake是一個常用的英語單詞,在日常生活中經(jīng)常會遇到。它有著明確的意思和發(fā)音,在不同場合可以指不同的物品。除了作為名詞外,在口語中還有簡稱“handy”。通過學習本篇文章,相信大家已經(jīng)對handbrake有了更深入的了解,并能夠正確使用它。