美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 01:02作者:小編
?一:internalized是什么意思?用法、例句的意思
internalized是一個形容詞,指的是某種觀念、價值觀或行為模式在個人內心深處被接受、理解并融入到自己的思想和行為中,成為一種內在的習慣或信念。它可以用來描述個人對外部事物的反應或內心世界的狀態(tài)。
[?n?t??rn?la?zd]
1. 作為形容詞,通常用來修飾名詞,表示某種思想、價值觀或行為模式已經被個人內化并成為其內心深處的一部分。
2. 也可用作動詞,表示將外部事物轉化為個人內心的一部分。
1. He has internalized the belief that hard work will lead to success. (他已經把努力工作會帶來成功這一信念內化了。)
2. Children often internalize their parents' values and beliefs. (孩子們經常會把父母的價值觀和信仰內化。)
3. It takes time to internalize a new language. (學習一門新語言需要時間來使其內化。)
4. She has internalized her fear of public speaking and can now give speeches confidently. (她已經把對公眾演講的恐懼內化,現在可以自信地做演講了。)
5. The trauma she experienced as a child has been internalized and affects her relationships with others. (她童年經歷的創(chuàng)傷已經內化并影響著她與他人的關系。)
1. assimilate:指個人將外部事物融入到自己的思想和行為中,使其成為一種習慣或信念。
2. incorporate:指將外部事物納入到個人的思想和行為中,使其成為一部分。
3. internalize和internalise:意思相同,只是拼寫不同,其中前者為美式英語,后者為英式英語。
4. imbibe:指通過接觸和學習來吸收新知識、觀念等,并使其成為自己的一部分。
5. adopt:指采納某種觀點、態(tài)度或行為,并將其作為自己的一部分。
internalized是一個形容詞,用來描述個人對外部事物的反應或內心世界的狀態(tài)。它表示某種觀念、價值觀或行為模式已經被個人內化并成為其內心深處的一部分,成為一種內在的習慣或信念。它可以用來修飾名詞,也可用作動詞。同義詞有assimilate、incorporate、imbibe、adopt等。使用時需注意其拼寫和語境,以免產生歧義。