美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 00:58作者:小編
?一:hand-over是什么意思(中英文)解釋的意思
hand-over是一個(gè)動(dòng)詞,意為“交接、移交”,常用于商業(yè)、等領(lǐng)域,表示將某物或某職位從一個(gè)人或組織轉(zhuǎn)移到另一個(gè)人或組織。
英 [?h?nd???v?(r)] 美 [?h?nd?o?v?r]
1. hand over sth. (to sb.):將某物(移交)給某人
2. hand over sb./sth. (to sb.):將某人/某物(移交)給某人
3. hand over to sb./sth.:將(權(quán)力、責(zé)任等)轉(zhuǎn)移給某人/某物
1. The manager has decided to hand over the project to his assistant.
2. The president will hand over his position to the newly elected leader next week.
3. The company is planning to hand over its operations in this region to a local partner.
公司計(jì)劃把在這個(gè)地區(qū)的運(yùn)營工作移交給當(dāng)?shù)睾献骰锇椤?/p>
4. I need you to hand over all your personal belongings before entering the building.
我需要你在進(jìn)入大樓之前把所有的個(gè)人物品都交出來。
5. The teacher asked the students to hand over their homework at the end of the class.
五:同義詞及用法
1. transfer:動(dòng)詞,意為“轉(zhuǎn)移、調(diào)動(dòng)”,常用于正式場(chǎng)合,強(qiáng)調(diào)權(quán)力、責(zé)任等的轉(zhuǎn)移。
2. pass on:動(dòng)詞短語,意為“傳遞、轉(zhuǎn)交”,可表示將信息、物品等傳遞給他人。
3. give up:動(dòng)詞短語,意為“放棄、交出”,常用于不情愿或被迫放棄某物或某職位。
4. surrender:動(dòng)詞,意為“投降、放棄”,常指在戰(zhàn)爭(zhēng)或競(jìng)爭(zhēng)中屈服給對(duì)手。
5. delegate:動(dòng)詞,意為“委派、授權(quán)”,常用于正式場(chǎng)合,表示將任務(wù)或權(quán)力委派給他人。
hand-over是一個(gè)常用于商業(yè)和領(lǐng)域的動(dòng)詞,意為“交接、移交”。它可以表示將某物或某職位從一個(gè)人或組織轉(zhuǎn)移到另一個(gè)人或組織。其同義詞有transfer、pass on等。在使用時(shí)需要注意其搭配和語境,避免歧義。