美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 12:31作者:小編
?一:get_off是什么意思(中英文)解釋,get_off的,get_off.的意思
get_off是一個動詞短語,表示“下車”,“離開”或“拿下”的意思。它可以用來描述人或物體從某個位置移動到另一個位置,或者從某個狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪粋€狀態(tài)。
get_off的音標為/d?et ?f/。
1. 用作不及物動詞,表示從某個位置離開或移動出去。
例句:He got off the bus at the next s.(他在下一站下了公交車。)
2. 用作及物動詞,表示拿下或取下。
例句:She got off her coat and hung it in the closet.(她脫掉外套掛在衣柜里。)
3. 用作不及物動詞,表示結(jié)束或停止做某事。
例句:I can't wait to get off work and go home.(我迫不及待想下班回家。)
4. 用作及物動詞,表示避免或逃脫某事。
例句:He got off a speeding ticket by showing his driver's license.(他通過出示駕駛執(zhí)照逃過了一張超速罰單。)
5. 用作及物動詞,表示使...感到愉快或興奮。
例句:The comedian's jokes really got the audience off.(那位喜劇演員的笑話讓觀眾很開心。)
1. She got off the train at the wrong station and had to take a taxi back home.(她在錯誤的站下了火車,不得不乘坐出租車回家。)
2. The workers are trying to get the heavy machinery off the truck.(工人們正在努力將重型機械從卡車上卸下來。)
3. I can't wait to get off these uncomfortable shoes and put on my slippers.(我迫不及待想脫掉這些不舒服的鞋子,換上我的拖鞋。)
4. The student got off doing his homework by pretending to be sick.(那個學生假裝生病逃過了做作業(yè)的任務(wù)。)
5. The music really got everyone off at the party last night.(昨晚的派對上音樂讓每個人都很興奮。)
1. alight:表示從交通工具或高處下來,常用于文學語境。
2. disembark:表示從船或飛機上下來。
3. dismount:表示從馬、自行車等交通工具上下來。
4. step down:表示辭職或卸任。
5. escape:表示逃跑或逃脫。
get_off是一個常用的動詞短語,表示“下車”,“離開”或“拿下”的意思。它可以用來描述人或物體從某個位置移動到另一個位置,或者從某個狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪粋€狀態(tài)。除了基本的用法外,它還可以表示結(jié)束、避免、使...感到愉快等含義。在日常生活中,我們經(jīng)常會使用到這個詞組,因此掌握其用法是很重要的。