美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 21:57作者:小編
?一:flocking是什么意思(中英文)解釋的意思:
flocking是一個動詞,指的是鳥類或其他動物群聚在一起移動的行為,也可以指人群聚集在一起。它也可以作為名詞,表示成群的動物或人。
[flok-ing]
1. 作為動詞時,常與介詞to連用,表示“聚集到某處”或“移動到某處”。:“The birds are flocking to the south for the winter.”(鳥類正在向南方遷徙過冬。)
2. 作為名詞時,常用于描述鳥類、牛群、羊群等成群活動。:“A flock of geese flew overhead.”(一群鵝飛過頭頂。)
1. The tourists flocked to the beach to enjoy the warm sunshine.
(游客們紛紛涌向海灘享受溫暖的陽光。)
2. The sheep are flocking together in the field.
(綿羊們正在田地里成群結隊。)
3. People from all over the world flocked to New York City for New Year's Eve.
(來自世界各地的人們涌向紐約市參加新年前夜慶?;顒?。)
4. A flock of seagulls circled above the fishing boat.
(一群海鷗在漁船上空盤旋。)
5. The children flocked around the magician, eager to see his tricks.
(孩子們圍著魔術師,渴望看他的表演。)
1. gather:常用于描述人群或物體聚集在一起,強調人們的行為。:“The students gathered in the auditorium for the assembly.”(學生們聚集在禮堂參加。)
2. assemble:指人或物體聚集在一起形成整體,強調組織性和有序性。:“The workers assembled in front of the factory to protest.”(工人們在工廠前。)
3. congregate:指人或動物聚集在一起,通常有、或社會目的。:“The members of the church congregate every Sunday for worship.”(教堂的信徒每周日都聚集進行禮拜。)
flocking是一個常用于描述動物或人群聚集的動詞和名詞,在英語中具有廣泛的使用范圍。除了以上提到的用法外,它還可以表示“成群結隊地移動”、“大量涌現(xiàn)”等含義。熟練掌握flocking的用法可以豐富我們的詞匯,更準確地表達我們的想法。