美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 10:34作者:小編
?Expository_Commentaries是一個英文詞匯,它的意思是解釋性評論。這個詞由兩部分組成,expository意為解釋性的,commentaries意為評論。因此,Expository_Commentaries指的是一種旨在解釋和評價某個主題、或現象的文字作品。
Expository_Commentaries [?k?sp?z?t??ri k?m?n?t?ri?z]
Expository_Commentaries通常用作名詞,指代一種文字作品或文章類型。它可以用來描述任何旨在解釋和評價特定主題或現象的評論性文章。這種文章通常具有客觀、詳盡和性的特點,旨在向讀者傳達作者對特定主題的深刻理解和見解。
1. The book is a collection of expository commentaries on various literary works, providing insightful analysis and interpretation for readers.
這本書是一部關于各種文學作品的解釋性評論,為讀者提供了深刻的分析和闡釋。
2. The professor's expository commentaries on Shakespeare's plays have been highly praised by his students for their clarity and depth.
教授對莎士比亞戲劇的解釋性評論因其清晰和深度而受到學生們的高度贊揚。
3. The newspaper's expository commentaries on current political issues have sparked heated debates among readers.
報紙對當前問題的解釋性評論引發(fā)了讀者之間的激烈討論。
4. The documentary provides expository commentaries from experts in the field, shedding light on the complex issue of climate change.
這部紀錄片提供了該領域專家的解釋性評論,為復雜的氣候變化問題提供了新的視角。
5. The website offers a variety of expository commentaries on different ics, catering to the diverse interests of its readers.
該網站提供多種主題的解釋性評論,滿足讀者多樣化的興趣。
1. Explanatory Commentaries:意為解釋性評論,與Expository_Commentaries意思相同,可以互換使用。
2. Exegetical Commentaries:意為詮釋性評論,也可用來指代Expository_Commentaries。
3. Critical Commentaries:意為批評性評論,強調對作品進行評價和批判。
4. Analytical Commentaries:意為分析性評論,著重于對作品進行深入分析和探討。
5. Interpretive Commentaries:意為闡釋性評論,側重于對作品內涵和意義的闡述和解釋。
Expository_Commentaries是一個描述文字作品類型的英文詞匯,它指代旨在解釋和評價某個主題、或現象的文章。它通常具有客觀、詳盡和性的特點,旨在向讀者傳達作者對特定主題的深刻理解和見解。它可以與同義詞如Explanatory Commentaries、Exegetical Commentaries等互換使用,也可以與Critical Commentaries、Analytical Commentaries等區(qū)分開來。作為網絡詞典編輯翻譯人員,我們應當準確理解并運用這個詞匯,為讀者提供準確、清晰的釋義,幫助他們更好地理解和使用英語。