美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 08:35作者:小編
?exchanged是動(dòng)詞exchange的過(guò)去式和過(guò)去分詞形式,意為“交換”,“互換”,“兌換”。發(fā)音為[iks?t?e?nd?d]。
1. 作為及物動(dòng)詞,后面常接受詞或短語(yǔ)作賓語(yǔ)。
2. 也可用作不及物動(dòng)詞,表示進(jìn)行交換的行為。
1. They exchanged gifts at the Christmas party.
2. The two countries have agreed to exchange prisoners of war.
3. I exchanged my old phone for a new one at the store.
4. The students exchanged ideas and opinions during the group discussion.
5. We will need to exchange some currency before traveling to another country.
同義詞及用法:
1. Swap:指雙方相互交換,通常指物品或服務(wù)的交換。:We can swap our books if you're interested.
2. Trade:指通過(guò)買(mǎi)賣(mài)或者其他方式進(jìn)行的物品、服務(wù)或權(quán)利的轉(zhuǎn)移。:I traded my old car for a new one.
3. Replace:指用新的東西取代舊的東西。:I replaced my broken phone with a new one.
4. Substitute:指用一種物品或者人來(lái)代替另一種物品或者人。:I substituted butter with olive oil in the recipe.
5. Barter:指通過(guò)直接交換物品或者服務(wù)來(lái)進(jìn)行交易,通常用于沒(méi)有貨幣流通的情況下。:In ancient times, people often used barter to trade goods.
Exchanged是一個(gè)常用的動(dòng)詞,意為“交換”,可以作及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞使用。它常和介詞for連用,表示用某物來(lái)?yè)Q取另外一物。同義詞有swap、trade、replace、substitute等,但它們?cè)诰唧w用法上還是有所區(qū)別。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)使用exchanged這個(gè)詞來(lái)描述各種交換行為,因此掌握它的用法和同義詞對(duì)我們來(lái)說(shuō)都非常重要。