美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 10:33作者:小編
?一:dismiss是什么意思(中英文)解釋的意思
dismiss是一個動詞,意為“解雇;駁回;不予考慮”。它可以用來表示將某人從職位上免職,或者拒絕接受某個想法或提議。
dismiss的音標為/d?s?m?s/。
1. 解雇:當用于表示解雇時,dismiss通常指由上級對下級的解雇。:“The CEO dismissed the employee for repeatedly being late.”(CEO因員工多次遲到而將其解雇。)
2. 駁回:當用于表示駁回時,dismiss通常指對某個想法、提議或觀點的不予考慮。:“The committee dismissed the proposal due to lack of evidence.”(因缺乏證據而駁回了這項提議。)
3. 不予考慮:當用于表示不予考慮時,dismiss通常指對某個事物的輕視或忽視。:“He dismissed her warnings and went ahead with his plan.”(他無視她的告,繼續(xù)執(zhí)行他的計劃。)
1. The boss decided to dismiss the employee for constantly underperforming.(老板決定因持續(xù)表現不佳而解雇該員工。)
2. The judge dismissed the case due to lack of evidence.(因缺乏證據而駁回了該案件。)
3. She dismissed his opinion as irrelevant.(她認為他的觀點不相關,不予考慮。)
4. The teacher dismissed the student's excuse for not doing homework.(老師對學生不做作業(yè)的借口不予理會。)
5. The manager dismissed the rumors about company layoffs as baseless.(經理將關于公司裁員的謠言視為毫無根據,不予理會。)
1. Fire:動詞,意為“解雇”。與dismiss的用法相似,但fire通常指突然或強烈地解雇某人。
2. Reject:動詞,意為“拒絕;駁回”。與dismiss的用法相似,但reject更常用于表示拒絕某種想法或提議。
3. Disregard:動詞,意為“忽視;不顧”。與dismiss的用法相似,但disregard更側重于對某事物的冷漠或輕視。
4. Ignore:動詞,意為“忽略;無視”。與dismiss的用法相似,但ignore更常用于表示對某人或某事物的無視。
5. Terminate:動詞,意為“終止;結束”。與dismiss的用法相似,但terminate更常用于表示正式或的終止。
dismiss是一個常用的動詞,可以表示解雇、駁回或不予考慮。它可以用于各種場合,如工作、法律、學校等。除了以上提到的同義詞外,還可以根據具體語境選擇合適的近義詞來表達相同的意思。熟練掌握dismiss的用法,能夠幫助我們更準確地表達自己的想法和意見。