美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 10:30作者:小編
?一:dismissed是什么意思(中英文)解釋的意思
Dismissed的意思是“被解雇”、“被開除”、“被駁回”或“被忽視”。在英語中,它可以作為動詞或形容詞使用。
Dismissed的發(fā)音為/d?s?m?st/,其中第一個音節(jié)為弱讀,重音在第二個音節(jié)。
1. 作為動詞時,dismissed指的是某人因違反規(guī)定、表現(xiàn)不佳或不符合要求而被解雇、開除或駁回。:
- He was dismissed from his job for being late too often.(他因經(jīng)常遲到而被解雇了。)
- The teacher dismissed the class early because of the heavy rain.(因為下大雨,老師提前讓學(xué)生下課了。)
2. 作為形容詞時,dismissed表示某人或某事物受到忽視、被忽略或被排除在外。:
- His ideas were dismissed by the committee as unrealistic.(他的想法被認為不切實際而被忽略了。)
- The dismissed employee decided to take legal action against the company.(遭到解雇的員工決定對公司采取法律行動。)
1. The company dismissed the employee for violating the company's code of conduct.(公司因違反公司行為準則而解雇了該員工。)
2. The judge dismissed the case due to lack of evidence.(由于缺乏證據(jù),駁回了這個案件。)
3. She was dismissed from her position as CEO after a series of financial scandals were uncovered.(在一連串的財務(wù)丑聞曝光后,她被解除了CEO職務(wù)。)
4. The teacher dismissed the students' excuses for not completing their homework on time.(老師不接受學(xué)生們沒有按時完成作業(yè)的借口。)
5. The committee dismissed his proposal as impractical and unrealistic.(認為他的提議不切實際、不現(xiàn)實而予以駁回。)
1. Sack:指某人因表現(xiàn)不佳或違反規(guī)定而被解雇,語氣比dismissed更強烈。
2. Fire:指某人因表現(xiàn)不佳或違反規(guī)定而被解雇,語氣比dismissed更加嚴厲。
3. Terminate:指某人的合同、協(xié)議等因某種原因而終止。
4. Discharge:指某人從、醫(yī)院等中正式離開。
5. Reject:指某人或某事物被拒絕、被駁回或被否決。
Dismissed是一個常用的動詞和形容詞,其意思是“被解雇”、“被開除”、“被駁回”或“被忽視”。作為動詞時,它可以指某人因違反規(guī)定、表現(xiàn)不佳或不符合要求而被解雇、開除或駁回。作為形容詞時,它可以表示某人或某事物受到忽視、被忽略或被排除在外。需要注意的是,dismissed通常帶有負面的含義,因此在使用時要謹慎。同時,還需注意dismissed與其他同義詞的區(qū)別和用法。