美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 09:27作者:小編
?一:disclosure是什么意思(中英文)解釋的意思
disclosure是一個(gè)英語單詞,意為“揭露;披露;公開”。它是名詞,也可以作動(dòng)詞使用。在法律和商業(yè)領(lǐng)域中,disclosure通常指的是向公眾或相關(guān)方提供信息或事實(shí)的行為。
disclosure的音標(biāo)為/d??sklo???r/。
1. 作名詞時(shí),disclosure常用來表示“披露的信息”或“被披露的事實(shí)”,:
- The company made a full disclosure of its financial records.
- The disclosure of classified information could harm national security.
2. 作動(dòng)詞時(shí),disclosure表示“揭露;公開”,:
- The whistleblower disclosed evidence of corruption within the company.
- The company is required by law to disclose any potential conflicts of interest.
四:例句1-5句且中英對(duì)照
1. The government has promised full disclosure of all documents related to the investigation.承諾全面披露與調(diào)查有關(guān)的所有文件。
2. The company's disclosure of its environmental impact was met with criticism from environmental groups.公司對(duì)其環(huán)境影響的披露遭到了環(huán)保團(tuán)體的批評(píng)。
3. The employee signed a non-disclosure agreement before joining the company, promising not to reveal any confidential information.這名員工在加入公司之前簽署了保密協(xié)議,承諾不泄露任何機(jī)密信息。
4. The disclosure of the celebrity's personal life caused a media frenzy.這位名人個(gè)人生活的披露引發(fā)了媒體狂熱。
5. The company's lack of disclosure about its financial troubles led to distrust among investors.公司對(duì)其財(cái)務(wù)困境缺乏披露導(dǎo)致投資者不信任。
1. revelation:指“揭露;披露”的行為或結(jié)果。與disclosure意思相近,但更強(qiáng)調(diào)信息的重要性和意外性。
2. exposure:指“暴露;曝光”,常用來表示某人或某事被公眾知曉。與disclosure相比,更加強(qiáng)調(diào)信息被公開的過程和結(jié)果。
3. divulgence:指“泄露;透露”,通常指有意地將秘密或私人信息告知他人。與disclosure相比,更加強(qiáng)調(diào)信息被告知的方式和目的。
在商業(yè)和法律領(lǐng)域中,disclosure是一個(gè)常用的詞匯,指的是向公眾或相關(guān)方提供信息或事實(shí)的行為。作為名詞,它可以表示“披露的信息”或“被披露的事實(shí)”,作為動(dòng)詞,則表示“揭露;公開”。其同義詞有revelation、exposure和divulgence。為避免不必要的糾紛和誤解,在處理商業(yè)和法律事務(wù)時(shí),我們應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎對(duì)待disclosure,確保信息的準(zhǔn)確性和適當(dāng)性。