美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 09:19作者:小編
?一:disaster是什么意思(中英文)解釋的意思
disaster是一個(gè)名詞,指的是一場(chǎng)災(zāi)難性的,通常會(huì)造成巨大的破壞和損失。它可以用來形容自然災(zāi)害、人為事故、戰(zhàn)爭(zhēng)等各種不幸的。
disaster [d??z?st?r]
1. disaster作為名詞,通常用于表示一場(chǎng)災(zāi)難性的。
2. 它可以作為主語或者賓語出現(xiàn)在句子中。
3. 作為形容詞時(shí),可以用來修飾其他名詞,表示“災(zāi)難性的”、“極其糟糕的”等含義。
1. The earthquake in Haiti was a major disaster, causing thousands of deaths and leaving the country in ruins. (海地地震是一場(chǎng)重大災(zāi)難,造成數(shù)千人死亡,使該國(guó)陷入廢墟。)
2. The oil spill in the Gulf of Mexico was an environmental disaster, killing marine life and polluting the ocean. (墨西哥灣的漏油事故是一場(chǎng)環(huán)境災(zāi)難,導(dǎo)致海洋生物死亡和海洋污染。)
3. The Chernobyl nuclear disaster in 1986 was one of the worst nuclear accidents in history. (1986年的切爾諾貝利核事故是歷史上最嚴(yán)重的核事故之一。)
4. The war in Syria has caused a humanitarian disaster, with millions of people displaced and in need of aid. (敘利亞戰(zhàn)爭(zhēng)造成了人道主義災(zāi)難,數(shù)百萬人流離失所,需要援助。)
5. The company's financial mismanagement led to a financial disaster, with bankruptcy declared and thousands of employees losing their jobs. (公司的財(cái)務(wù)管理不善導(dǎo)致了財(cái)務(wù)災(zāi)難,宣布破產(chǎn),數(shù)千名員工失業(yè)。)
1. catastrophe:指的是大規(guī)模的災(zāi)難或者不幸,與disaster含義相近。
2. calamity:指的是突發(fā)的、極其嚴(yán)重的不幸,常用于描述自然災(zāi)害。
3. tragedy:指的是悲劇性的,通常涉及到人類生命和財(cái)產(chǎn)損失。
4. mishap:指的是小型或者意外性的事故或者不幸。
5. misfortune:泛指不幸、厄運(yùn)等。
disaster這個(gè)詞在英文中通常用來形容各種災(zāi)難性,可以作為名詞和形容詞使用。它可以用來描述自然災(zāi)害、人為事故、戰(zhàn)爭(zhēng)等各種不幸的,因此在日常生活中經(jīng)常被提及。除了disaster,還有一些近義詞也可以用來表示類似的意思,但每個(gè)詞都有其特定的用法和含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解disaster這個(gè)詞的含義,并能夠靈活運(yùn)用在不同場(chǎng)景中。