美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 07:35作者:小編
?die是指生命的終結(jié),也可以用來表示某種事物的消失或結(jié)束。它可以作為名詞和動(dòng)詞使用,具有多種含義和用法。
[dai],音標(biāo)為/d/(清輔音)+/a?/(長(zhǎng)元音)。
1. 名詞:指生命的終結(jié)或結(jié)束。
2. 動(dòng)詞:表示死亡、消失或結(jié)束。
1. His grandfather died peacefully in his sleep last night.
2. The flowers will die if you don't water them.
3. The fire was finally put out after hours of effort, and the flames died down.
經(jīng)過數(shù)小時(shí)的努力,火災(zāi)最終被撲滅了,火焰也逐漸熄滅了。
4. The tradition of hand-made crafts is dying out in this modern society.
5. The hope for peace seems to be dying with each passing day.
同義詞及用法
1. pass away:指人死亡,比die更加客觀和委婉。
2. expire:指生命的終結(jié),也可以指合同、保險(xiǎn)等的到期。
3. perish:指因自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)等而死亡,也可以指物品的損壞。
4. cease:指某種狀態(tài)或活動(dòng)的結(jié)束,也可以指生命的終結(jié)。
5. vanish:指突然消失或無影無蹤。
die作為一個(gè)常用詞匯,具有多種含義和用法。它既可以表示生命的終結(jié),也可以表示事物的消失或結(jié)束。在使用時(shí)需要根據(jù)上下文來確定其具體含義。同時(shí),它還有一些同義詞可以替換使用,但每個(gè)詞都有自己獨(dú)特的語境和用法。因此,在寫作中要注意選擇合適的詞匯來表達(dá)自己想要表達(dá)的意思。