美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 20:57作者:小編
?一:cut_up是什么意思(中英文)解釋的意思:
cut_up指的是將文字、圖像或其他媒體材料切割、重組或混合,以產(chǎn)生新的藝術(shù)作品或創(chuàng)意。它可以用來描述一種藝術(shù)手法,也可以指代具有創(chuàng)造性和獨(dú)特性的作品。
英 [k?t ?p] 美 [k?t ?p]
1.作為動詞使用,表示將文字、圖像等材料進(jìn)行切割、拼貼或混合,以產(chǎn)生新的作品。:“她喜歡用舊雜志和報(bào)紙來cut up出自己的畫作。”
2.作為名詞使用,表示被切割、拼貼或混合后產(chǎn)生的藝術(shù)作品。:“這幅畫是由幾張海報(bào)cut up而成的?!?/p>
1. The artist used a variety of materials to cut up and create a collage.
2. The writer cut up his old novel and rearranged the chapters to create a new story.
這位作家把他舊的小說切開并重新排列章節(jié),創(chuàng)造了一個新的故事。
3. The students were asked to cut up magazines and create a poster about their favorite foods.
老師要求學(xué)生們切割雜志,并用它們制作一張關(guān)于他們最喜歡的食物的海報(bào)。
4. The fashion designer cut up different fabrics and combined them to make a unique dress.
這位時裝設(shè)計(jì)師切割不同的布料并將它們結(jié)合起來,制作出一件獨(dú)特的連衣裙。
5. The artist's latest exhibition features a series of cut up photographs that explore the concept of identity.
這位藝術(shù)家最新的展覽展示了一系列探索身份概念的切割照片。
1. Collage:指將不同材料拼貼在一起形成新作品,與cut up有相似之處。
2. Remix:指將不同元素重新組合以形成新作品,與cut up也有相似之處。
3. Mashup:指將兩個或多個不同來源的媒體材料混合在一起,與cut up類似。
4. Montage:指通過剪輯、拼貼或混合來表現(xiàn)某種主題或概念,與cut up有相似之處。
cut_up是一種藝術(shù)手法,它可以用來創(chuàng)造出獨(dú)特、富有創(chuàng)意的作品。它可以作為動詞使用,表示將材料切割、拼貼或混合,也可以作為名詞使用,指代被切割、拼貼或混合后的藝術(shù)作品。與其類似的詞匯有collage、remix、mashup和montage等。總的來說,cut_up是一種具有創(chuàng)造性和獨(dú)特性的藝術(shù)表現(xiàn)形式。