美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 10:59作者:小編
?一:contract是什么意思(中英文)解釋的意思:
contract是一個英語單詞,既可以作為名詞也可以作為動詞使用。作為名詞時,它的意思是“合同、契約”,指雙方或多方達成的協(xié)議,約定彼此的權(quán)利和義務(wù)。作為動詞時,它的意思是“縮小、收縮、減少”,指某物變得更小或減少。
contract的音標(biāo)為[k?n?tr?kt]。
1. 作為名詞:
(1) 指雙方或多方達成的協(xié)議,約定彼此的權(quán)利和義務(wù)。
(2) 法律文件中常見的術(shù)語,如勞動合同、租賃合同等。
(3) 合同也可以指商業(yè)上訂立的協(xié)議或交易。
2. 作為動詞:
(1) 指某物變得更小或減少。
(2) 在法律上指簽訂合同。
1. They have signed a contract to buy the house.
2. The company has won a government contract to build a new school.
3. He broke the contract by not paying on time.
4. The muscles in her face contracted in pain.
5. The economy has contracted due to the pandemic.
五:同義詞及用法:
1. agreement:指雙方或多方之間達成的協(xié)議,比contract更為廣泛。
2. pact:指雙方或多方之間達成的正式協(xié)議,通常指上的協(xié)議。
3. deal:指商業(yè)上的交易或協(xié)議,也可以作為動詞使用。
4. compact:指縮小、壓縮,與contract作為動詞時含義相近。
contract是一個常見的英語單詞,在日常生活中經(jīng)常會用到。作為名詞時,它指雙方或多方達成的協(xié)議;作為動詞時,它指某物變得更小或減少。在商業(yè)和法律領(lǐng)域,contract是一個非常重要的術(shù)語。在寫作中要注意使用準(zhǔn)確的時態(tài)和語態(tài),并且根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞替換。