美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 23:28作者:小編
?一:claiming是什么意思(中英文)解釋
claiming是動(dòng)詞claim的現(xiàn)在分詞形式,意為“聲稱,主張”。它可以指對(duì)某物或某人的所有權(quán)、權(quán)利或責(zé)任提出要求,并為此做出辯解或證明。在不同的語(yǔ)境下,claiming也可以有不同的含義。
英 [kle?m??] 美 [kle?m??]
1. claim作動(dòng)詞時(shí),常與介詞to連用,表示“聲稱擁有”,如:She claimed to be the owner of the company.(她聲稱自己是公司的所有者。)
2. claim也可作名詞使用,表示“要求”,如:The insurance company rejected his claim for compensation.(保險(xiǎn)公司拒絕了他的賠償要求。)
3. claim還可表示“索取”,如:He claimed his luggage at the airport.(他在機(jī)場(chǎng)領(lǐng)取了自己的行李。)
1. He is claiming ownership of the land.
2. The company is claiming damages from the supplier.
3. The politician is claiming that he was misquoted by the media.
4. The artist is claiming that his work has been plagiarized.
5. The protesters are claiming their right to free speech.
五:同義詞及用法
1. assert:表示“斷言,聲明”,強(qiáng)調(diào)自信和堅(jiān)定,常與that從句連用,如:He asserted that he was innocent.(他斷言自己是無(wú)辜的。)
2. maintain:表示“維持,主張”,強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持不懈地支持某種立場(chǎng)或觀點(diǎn),如:The company maintains that the product is safe for use.(公司堅(jiān)持認(rèn)為這款產(chǎn)品安全可用。)
3. allege:表示“指控,宣稱”,常用于法律文書中,如:The accused alleged that he was framed by the police.(被告聲稱自己是被陷害的。)
claiming作為動(dòng)詞時(shí),意為“聲稱”,可以指對(duì)某物或某人的所有權(quán)、權(quán)利或責(zé)任提出要求,并為此做出辯解或證明。它也可以作名詞使用,表示“要求”或“索取”。在使用時(shí)需注意搭配介詞to或from,并根據(jù)語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)替換。