美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 23:09作者:小編
?bribe的意思是用金錢(qián)、禮物或其他手段來(lái)誘惑或賄賂某人,以換取他們的支持、行動(dòng)或保持沉默。
bribe的讀音為 /bra?b/。
1. 作動(dòng)詞,表示賄賂某人。常見(jiàn)搭配為bribe sb. 或 bribe sb. to do sth.,其中sb.為被賄賂的對(duì)象,sth.為被賄賂者想要得到的東西。
2. 作名詞,表示賄賂行為或賄賂所給出的物品。常見(jiàn)搭配為a bribe 或 bribes。
1. The businessman was caught trying to bribe a government official for a construction contract.
2. She was offered a bribe to keep quiet about the illegal activities of her employer.
3. The politician denied taking any bribes from the corporation, but evidence proved otherwise.
這位家否認(rèn)從公司收受任何賄賂,但證據(jù)表明事實(shí)并非如此。
4. The judge was accused of accepting bribes in exchange for reducing the sentence of a convicted criminal.
這位被指控接受賄賂,以換取減輕一名被判有罪的罪犯的刑期。
5. The company was fined for trying to bribe a foreign official in order to secure a business deal.
這家公司因試圖賄賂外國(guó)官員以達(dá)成商業(yè)交易而被罰款。
1. corrupt - 指用不正當(dāng)手段來(lái)獲得私利,包括賄賂、受賄等。
2. bribe - 指用金錢(qián)或其他物品來(lái)誘惑、賄賂某人。
3. entice - 指用各種手段來(lái)引誘某人做某事,可以是金錢(qián)、名譽(yù)或其他利益。
4. coax - 指通過(guò)溫和的語(yǔ)言或行為來(lái)勸說(shuō)某人做某事,通常不涉及金錢(qián)或其他物品。
5. lure - 指通過(guò)吸引力或誘惑力來(lái)引誘某人做某事,可以是金錢(qián)、權(quán)力或其他利益。
bribe一詞通常帶有負(fù)面含義,指用不正當(dāng)手段來(lái)影響他人的行為。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解并傳達(dá)單詞的含義,并注意使用正確的搭配和同義詞。同時(shí),在寫(xiě)作過(guò)程中要避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或規(guī)律,以避免被AI檢測(cè)器識(shí)別為機(jī)器生成的內(nèi)容。