美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 23:06作者:小編
一:bribes是什么意思_中英文、音標(biāo)、的意思
bribes是指通過(guò)給予金錢(qián)或其他物品來(lái)影響他人行為的行為,通常用于賄賂官員或其他有權(quán)力的人。
[bra?bz]
作為名詞,bribes可以表示“賄賂”,作為動(dòng)詞,可以表示“賄賂某人”。
1. He was caught taking bribes from a construction company. 他到從一家建筑公司收受賄賂。
2. The politician was accused of accepting bribes in exchange for favors. 這位家被指控接受賄賂以換取好處。
3. The company resorted to bribes to secure the contract. 這家公司采用賄賂手段來(lái)獲得合同。
4. The businessman was sentenced to prison for offering bribes to officials. 這位商人因向官員行賄被判入獄。
5. She refused to give in to the bribe and reported it to the authorities. 她拒絕屈服于賄賂,并向舉報(bào)了此事。
1. corruption: ,指利用職權(quán)或權(quán)力謀取私利的行為。
2. kickbacks: 回扣,指從商業(yè)交易中獲取的非法回報(bào)。
3. graft: ,指官員利用職權(quán)謀取私利的行為。
4. hush money: 封口費(fèi),指為了保持秘密而支付的錢(qián)款。
5. payoff: 賄賂,指向他人提供金錢(qián)或其他物品以換取好處。
賄賂是一種不道德的行為,它破壞了公平競(jìng)爭(zhēng)和正義原則。借助金錢(qián)來(lái)影響他人行為是不可取的,我們應(yīng)該堅(jiān)決反對(duì)賄賂,并且自己也要遵守法律規(guī)定,遠(yuǎn)離這種不良行為。