美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 20:30作者:小編
?一:brainstorm是什么意思(中英文)解釋的意思
Brainstorm是一個英語單詞,意為“頭腦風(fēng)暴”,也可以用作動詞,表示“集思廣益”、“腦力激蕩”。它源自兩個單詞的組合,brain(大腦)和storm(風(fēng)暴),形象地比喻了集體討論和思考時大腦中涌現(xiàn)出的各種想法和創(chuàng)意。
Brainstorm的音標為/?bre?n.st??rm/。
1. 作為名詞時,指一場集體討論或頭腦激蕩的活動。
2. 作為動詞時,指進行頭腦風(fēng)暴活動或集體討論。
3. 可以用來描述一種創(chuàng)造性的思維過程,通常在團隊合作中使用。
4. 還可以用來指快速產(chǎn)生想法或解決問題的方法。
1. We had a brainstorm session to come up with ideas for the new marketing campaign.
我們進行了一場頭腦風(fēng)暴,為新的營銷活動想出了很多點子。
2. The team is going to brainstorm ways to improve customer satisfaction.
3. We need to have a brainstorming session to figure out how to solve this problem.
我們需要進行一次頭腦風(fēng)暴,找出解決這個問題的方法。
4. The brainstorming session was very productive, we came up with some great ideas.
這次頭腦風(fēng)暴非常有成效,我們想出了一些很棒的點子。
5. Let's have a brainstorm and see if we can come up with a solution.
五:同義詞及用法
1. Ideation:指通過集思廣益產(chǎn)生新想法或解決問題的過程。
2. Thought shower:英式英語中與brainstorm同義,指集體討論和分享想法的活動。
3. Mind mapping:指用圖表或圖像來展示頭腦風(fēng)暴過程中產(chǎn)生的各種想法和關(guān)聯(lián)性。
4. Blue-sky thinking:指放開思維限制,大膽提出創(chuàng)新性想法的過程。
Brainstorm是一種集體討論和思考的活動,可以幫助團隊快速產(chǎn)生創(chuàng)意和解決問題。它也可以用來描述一種創(chuàng)造性的思維方式,在團隊合作中非常有用。除了常見的“頭腦風(fēng)暴”外,還有許多同義詞可以用來表示類似的概念,如ideation、thought shower、mind mapping和blue-sky thinking等。通過使用這些詞匯,可以更加豐富地描述集思廣益的過程和效果。