美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 11:48作者:小編
?Blind是一個(gè)專(zhuān)門(mén)用于書(shū)籍裝訂的術(shù)語(yǔ),用于指示書(shū)籍的裝訂部分是沒(méi)有印刷或盲燙的。
用法:Blind通常作為一個(gè)形容詞,用來(lái)描述書(shū)籍裝訂中沒(méi)有印刷或盲燙的部分。它也可以作為一個(gè)動(dòng)詞,表示給書(shū)籍添加盲燙。
例句1:The title on the cover of the book was blind stamped, giving it a subtle and elegant look.
這本書(shū)封面上的是盲燙的,給它增添了一種細(xì)膩而優(yōu)雅的感覺(jué)。
例句2:The spine of the book was blind embossed with the author's name.
例句3:The designer decided to use a blind debossing technique for the cover of the book, creating a minimalist and modern look.
設(shè)計(jì)師決定在這本書(shū)封面上使用凹凸盲壓技術(shù),營(yíng)造出簡(jiǎn)約現(xiàn)代的風(fēng)格。
例句4:Blind tooling is a traditional technique used in bookbinding to create intricate patterns without using ink or foil.
盲壓是一種傳統(tǒng)的書(shū)籍裝訂技術(shù),可以在不使用墨水或箔紙的情況下制作復(fù)雜圖案。
例句5:The bookbinder carefully blind-tooled the leather cover, adding a personal touch to the final product.
裝訂工精心地盲壓了皮革封面,為最終產(chǎn)品增添了個(gè)人特色。
同義詞及用法:Blind在書(shū)籍裝訂中也可以用其他術(shù)語(yǔ)來(lái)表達(dá),比如blind embossing、blind stamping、blind tooling等。它們的意思都是一樣的,只是用法略有不同。
編輯總結(jié):Blind作為一個(gè)術(shù)語(yǔ),在書(shū)籍裝訂中扮演著重要的角色。它可以用來(lái)描述書(shū)籍裝訂中沒(méi)有印刷或盲燙的部分,也可以作為一個(gè)動(dòng)詞來(lái)表示給書(shū)籍添加盲燙。使用Blind技術(shù)可以為書(shū)籍增添一種特殊的質(zhì)感和視覺(jué)效果,使其更加精美和獨(dú)特。