美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 11:47作者:小編
?一:blinds是什么意思_中英文、音標(biāo)、的意思
blinds是一個(gè)英語(yǔ)單詞,它的中文意思是“百葉窗”,也可以指“遮光簾”。它的音標(biāo)為 /bla?ndz/。
blinds的正確發(fā)音為 /bla?ndz/,其中/l/發(fā)音為清輔音,/a?/發(fā)音為雙元音,/n/發(fā)音為鼻化清輔音,/d/發(fā)音為濁輔音,/z/發(fā)音為濁輔音。
blinds通常用作名詞,表示安裝在窗戶上的一種遮光裝置。它可以通過調(diào)節(jié)百葉板的角度來進(jìn)入室內(nèi)的陽(yáng)光和視線。除了在家庭中常見外,它也常被用于辦公室、商店和其他公共場(chǎng)所。
1. The blinds in the living room are broken and need to be replaced.(客廳里的百葉窗壞了,需要更換。)
2. I always close the blinds before I go to bed to keep the room dark.(我睡覺前總是把百葉窗關(guān)上,讓房間保持黑暗。)
3. She opened the blinds and let the sunlight flood into the room.(她打開百葉窗,讓陽(yáng)光充滿房間。)
4. The office has large windows with blinds to block out the glare.(辦公室有大窗戶,配有百葉窗來遮擋強(qiáng)光。)
5. The hotel room had a beautiful view of the ocean, but the blinds were closed.(酒店房間可以欣賞到美麗的海景,但百葉窗都是關(guān)著的。)
1. shades:和blinds一樣,也可以指“遮光簾”,但更常用于指遮擋陽(yáng)光的簾子。
2. shutters:和blinds類似,也是一種安裝在窗戶上的可調(diào)節(jié)角度的裝置,但它通常是由木頭或金屬制成。
3. curtains:和blinds不同,curtains通常是由布料制成,可以完全遮蔽窗戶。
4. drapes:也是一種布料制成的遮擋物,但它更重、更厚實(shí),并且可以完全關(guān)閉。
5. screens:和blinds不同,screens通常指屏風(fēng)或隔板。
blinds是一個(gè)常見的英語(yǔ)單詞,在日常生活中經(jīng)常被用到。它指代一種安裝在窗戶上的可調(diào)節(jié)角度的遮光裝置,除了在家庭中使用外,也常被用于辦公室、商店和其他公共場(chǎng)所。在使用時(shí),可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來替換,但需要注意它們的細(xì)微差別。