美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 11:05作者:小編
?一:blaze是什么意思(中英文)解釋的意思
blaze是一個(gè)英語(yǔ)單詞,可以作名詞或動(dòng)詞使用。作名詞時(shí),它的意思是“火焰、火光”,也可以指“熱情、激情”。作動(dòng)詞時(shí),它的意思是“燃燒、發(fā)光”,也可以指“大量傳播、快速前進(jìn)”。
blaze的音標(biāo)為[ble?z]。
1. 作名詞時(shí),常用于描述火焰或光線。:“The campfire was surrounded by a blazing ring of stones.”(營(yíng)火被一圈明亮的石頭包圍著。)
2. 作動(dòng)詞時(shí),常用于描述火焰或光線的狀態(tài)。:“The fire blazed fiercely, lighting up the entire room.”(火焰猛烈地燃燒著,照亮了整個(gè)房間。)
3. 還可以用來(lái)形容強(qiáng)烈的感情或行為。:“He blazed with anger when he heard the news.”(當(dāng)他聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí),他勃然大怒。)
1. The sun was setting, casting a blaze of orange light across the sky.(太陽(yáng)正在落山,天空上灑下一片橘黃色的光芒。)
2. The firemen bravely battled the blazing inferno to save the people trapped inside.(消防員勇敢地與熊熊大火作戰(zhàn),以拯救被困在里面的人。)
3. The athlete blazed through the finish line, breaking the world record.(這位運(yùn)動(dòng)員沖過(guò)終點(diǎn)線,打破了世界紀(jì)錄。)
4. The young couple's love for each other was like a blazing fire that never died down.(這對(duì)年輕夫婦之間的愛(ài)情就像一團(tuán)永不消失的熊熊烈火。)
5. She blazed her own trail and became a successful entrepreneur in a male-dominated industry.(她開(kāi)辟了自己的道路,在男性主導(dǎo)的行業(yè)中成為一名成功的企業(yè)家。)
1. flame:作名詞時(shí),意為“火焰”,作動(dòng)詞時(shí),意為“發(fā)出火焰”。與blaze相似,但更常用于描述小型或弱小的火焰。
2. fire:作名詞時(shí),意為“火”,作動(dòng)詞時(shí),意為“點(diǎn)燃”。與blaze相似,但更常用于描述大型或強(qiáng)大的火焰。
3. glow:作名詞時(shí),意為“光輝、發(fā)光”,作動(dòng)詞時(shí),意為“發(fā)出柔和的光”。與blaze不同,它通常用于描述柔和的光線。
4. flare:作名詞時(shí),意為“閃光、閃耀”,作動(dòng)詞時(shí),意為“閃耀”。與blaze相似,但更常用于形容突然而強(qiáng)烈的光或火焰。
5. burn:作動(dòng)詞時(shí),意為“燃燒、炙烤”,也可以指“受傷、受苦”。與blaze相似,但更常用于描述持續(xù)的火焰或感情。
blaze是一個(gè)多義的英語(yǔ)單詞,在不同語(yǔ)境下可以有不同的含義。它既可以指火焰或光線,也可以指強(qiáng)烈的感情或行為。在寫(xiě)作中,我們可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來(lái)豐富表達(dá)。同時(shí),在使用時(shí)也要注意區(qū)分不同含義,避免造成歧義。