美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 05:04作者:小編
?bespoke是一個(gè)英語單詞,作為形容詞時(shí),意為“定制的”、“定做的”,通常用來形容特別為某人或某物量身定制的東西。作為動(dòng)詞時(shí),意為“預(yù)約”、“預(yù)訂”。
bespoke [b??spo?k]
bespoke通常用作形容詞,修飾名詞,表示某物是特別為某人或某物量身定制的。:“She wore a bespoke dress for the wedding.”(她穿了一件為婚禮量身定制的禮服。)
bespoke也可以用作動(dòng)詞,表示預(yù)約或預(yù)訂某物。:“He bespoke a table at the restaurant for their anniversary dinner.”(他在餐廳預(yù)訂了一張桌子來慶祝他們的結(jié)婚紀(jì)念日。)
1. The tailor made a bespoke suit for the wealthy businessman.(這位裁縫為這位富有的商人做了一套定制西裝。)
2. The company offers bespoke services to meet the specific needs of their clients.(該公司提供定制服務(wù),滿足客戶的特殊需求。)
3. She always wears bespoke jewelry that is designed just for her.(她總是戴著專門為她設(shè)計(jì)的定制珠寶。)
4. He bespoke a bouquet of flowers for his girlfriend on Valentine's Day.(情人節(jié)那天,他預(yù)訂了一束花給他的女朋友。)
5. The hotel offers bespoke packages for weddings and special events.(這家酒店為婚禮和特殊活動(dòng)提供定制套餐。)
1. Custom-made:與bespoke意思相近,表示按照客戶的要求量身定制的。
2. Tailor-made:也與bespoke意思相近,表示根據(jù)客戶的需要專門制作的。
3. Personalized:意為“個(gè)性化的”,通常用來形容特別為某人或某物量身定制的東西。
4. Made-to-order:意為“按訂單制作的”,也可以用來形容特別為某人或某物定制的東西。
bespoke是一個(gè)常用于英式英語中的單詞,它可以作形容詞也可以作動(dòng)詞,通常用來描述特別為某人或某物量身定制的東西。它可以修飾衣服、珠寶、服務(wù)等等,表達(dá)出獨(dú)一無二、個(gè)性化、專門定做的意思。在商務(wù)場合和日常生活中都經(jīng)常會(huì)遇到這個(gè)詞,學(xué)習(xí)并掌握它能夠更準(zhǔn)確地表達(dá)自己想要表達(dá)的含義。