美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 23:29作者:小編
?一:battleground是什么意思(中英文)解釋的意思
battleground是一個(gè)英語單詞,意思是戰(zhàn)場或者戰(zhàn)斗地點(diǎn)。它由兩個(gè)部分組成,battle和ground,battle的意思是戰(zhàn)斗,ground的意思是地面。因此,battleground指的就是發(fā)生戰(zhàn)斗的地方。
battleground的讀音為[b?tlɡra?nd]。
作為名詞,battleground通常用來指代實(shí)際發(fā)生戰(zhàn)斗的地方。它可以用來描述任何類型的戰(zhàn)爭或,包括、、經(jīng)濟(jì)等方面。,在一場重大決賽中,比賽場地也可以被稱為“體育界的battleground”。
作為動(dòng)詞,battleground可以表示參加或參與戰(zhàn)斗。,“這些士已經(jīng)準(zhǔn)備好在沙漠中與敵人進(jìn)行激烈的battleground”。
1. The battleground was a chaotic scene, with soldiers and weapons scattered everywhere.(混亂的現(xiàn)場上到處都是士和武器)
2. The two countries have been fighting over this small piece of land for years, turning it into a battleground.(這兩個(gè)已經(jīng)為了這塊小小的土地爭斗了多年,把它變成了一個(gè)戰(zhàn)場)
3. The political battleground is heating up as the election approaches.(隨著的臨近,戰(zhàn)場也越來越熱鬧)
4. The city was once a battleground during the war, but now it has been rebuilt and transformed into a peaceful place.(這座城市曾經(jīng)是戰(zhàn)爭中的戰(zhàn)場,但現(xiàn)在已經(jīng)被重建并轉(zhuǎn)變成一個(gè)和平的地方)
5. The courtroom became a battleground as the two lawyers fiercely argued their cases.(法庭上兩位律師激烈爭辯,場面如同戰(zhàn)場)
1. battlefield:指的是發(fā)生實(shí)際戰(zhàn)斗的地點(diǎn),與battleground意思相同。
2. warzone:指的是受到影響的區(qū)域,也可以用來形容緊張的局勢或競爭激烈的環(huán)境。
3. combat zone:指的是行動(dòng)發(fā)生的地點(diǎn),通常用來描述行動(dòng)。
4. arena:除了指體育比賽場地外,還可以用來形容任何類型的競爭或斗爭。
5. front line:指參與直接作戰(zhàn)或受到直接影響的地區(qū)或人員。也可以用來比喻處于最前沿、最關(guān)鍵位置。
battleground是一個(gè)常用的英語單詞,它可以用來指代任何發(fā)生戰(zhàn)斗的地方。作為名詞,它可以用來描述實(shí)際的戰(zhàn)爭或地點(diǎn);作為動(dòng)詞,它可以表示參加或參與戰(zhàn)斗。除了指實(shí)際發(fā)生戰(zhàn)斗的地方外,battleground也可以用來比喻競爭激烈的環(huán)境或局勢。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞替換battleground,以豐富文章表達(dá)。