美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 23:26作者:小編
?一:battlefield是什么意思(中英文)解釋的意思:
Battlefield是一個(gè)英語單詞,意為“戰(zhàn)場”,指戰(zhàn)爭或發(fā)生的地點(diǎn)。它也可以用來比喻任何激烈的競爭或斗爭場所。
/b?t(?)lfi?ld/ (美式發(fā)音)
/?b?tl.fi?ld/ (英式發(fā)音)
Battlefield作為名詞,常用于描述實(shí)際的戰(zhàn)爭、或競爭場所。它可以作為主語、賓語或定語出現(xiàn)在句子中。
1. The soldiers fought bravely on the battlefield.(士們在戰(zhàn)場上英勇作戰(zhàn)。)
2. The battlefield was covered with the bodies of fallen soldiers.(戰(zhàn)場上遍布著倒下的士尸體。)
3. The political battlefield is full of twists and turns.(競爭場所充滿曲折。)
4. The two teams faced each other on the basketball battlefield.(兩支球隊(duì)在籃球賽場上相互對(duì)抗。)
5. She emerged victorious in the fierce battlefield of business competition.(她在激烈的商業(yè)競爭戰(zhàn)場上獲得了勝利。)
1. battleground:指戰(zhàn)爭發(fā)生的地點(diǎn),與battlefield意思相近,但更多用于比喻性的場合。
2. war zone:指戰(zhàn)爭或發(fā)生的地區(qū),通常指實(shí)際存在的危險(xiǎn)和。
3. arena:指任何競爭或斗爭發(fā)生的場所,可以是體育比賽、辯論等。
4. front line:指最前沿的戰(zhàn)斗位置,也可以比喻為參與激烈競爭的人或組織。
5. conflict zone:指頻繁發(fā)生的地區(qū),通常用于描述國際關(guān)系中的緊張局勢。
Battlefield是一個(gè)常用于描述戰(zhàn)爭、或激烈競爭場所的英語單詞。它可以作為名詞使用,在句子中可以作為主語、賓語或定語。除了直接指代實(shí)際的戰(zhàn)場外,它也可以比喻為任何競爭激烈的場所。在寫作中,可以根據(jù)語境選擇合適的同義詞來替換使用。