美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-15 08:06作者:小編
?一:Are_you_nuts?是什么意思(中英文)解釋的意思:
Are_you_nuts?是一個英語短語,通常用作一種質(zhì)問或諷刺的方式來詢問對方是否瘋了。它的字面意思是“你是堅果嗎?”,但在口語中并沒有實際指代堅果,而是指人的狀態(tài)。因此,這個短語的含義可以理解為“你瘋了嗎?”或者“你是不是有毛???”。
[ɑ?r ju? n?ts]
這個短語通常用于口語交流中,特別是在朋友之間或者親密關(guān)系的人之間。它可以作為一種幽默、諷刺、調(diào)侃或者質(zhì)問的方式來表達對方行為或言論的不理解或不滿。同時,也可以用來表示自己對某件事情感到驚訝、震驚或者無法接受。
1. Are you nuts? Did you really think jumping off the roof was a good idea?
你瘋了嗎?你真的以為從屋頂跳下去是個好主意嗎?
2. A: I quit my job and decided to travel the world. B: Are you nuts? How are you going to support yourself?
A: 我辭職決定去環(huán)游世界。B: 你瘋了嗎?你打算怎么養(yǎng)活自己?
3. Are you nuts? You can't just walk into a stranger's house and start using their kitchen.
你瘋了嗎?你不能隨便走進陌生人家里然后開始使用他們的廚房。
4. A: I'm going to dye my hair purple. B: Are you nuts? That's a crazy color!
A: 我要把頭發(fā)染成紫色。B: 你瘋了嗎?那是個瘋狂的顏色!
5. Are you nuts? Why would you lend money to someone who never pays it back?
你是不是有毛???為什么要借錢給一個從來不還的人?
1. Are you crazy? 這個短語與Are_you_nuts?的意思相同,都是在質(zhì)問對方是否有問題。
2. Have you lost your mind? 這個短語也可以用作質(zhì)問對方是否失去理智或者健康。
3. Are you out of your mind? 這個短語也可以用作質(zhì)問對方是否失去理智或者健康,但更強調(diào)對方的行為或決定是否明智。
4. Are you insane? 這個短語也可以用作質(zhì)問對方是否瘋了,但更強調(diào)對方的狀態(tài)是否正常。
5. Are you bonkers? 這個短語也可以用作質(zhì)問對方是否瘋了,但更加幽默和輕松。
Are_you_nuts?是一個常用的英語口語短語,用作一種質(zhì)問或諷刺的方式來詢問對方是否瘋了。它的含義可以理解為“你瘋了嗎?”或者“你是不是有毛???”。在口語交流中,它可以表達對某人行為或言論的不理解或不滿,并且也可以表示自己對某件事情感到驚訝、震驚或者無法接受。除了Are_you_nuts?之外,還有其他類似的同義詞和表達方式,如Are you crazy?、Have you lost your mind?等。