美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 08:03作者:小編
音標(biāo):/ɑ?r n?t s? ?rel?v?nt/
怎么讀(音標(biāo)):/ɑ?r n?t s? ?rel?v?nt/
用法:are not so relevant是一個(gè)表示否定的短語(yǔ),通常用來(lái)指出某事物或觀點(diǎn)與當(dāng)前討論的話題不相關(guān)或不重要。它可以作為句子的主語(yǔ)、謂語(yǔ)或定語(yǔ)。
例句1:Her opinions are not so relevant to our discussion. (她的觀點(diǎn)并不那么相關(guān)于我們的討論。)
例句2:The details of the case are not so relevant to the main issue. (案件的細(xì)節(jié)對(duì)主要問(wèn)題來(lái)說(shuō)并不那么重要。)
例句3:His past experiences are not so relevant to his current job. (他過(guò)去的經(jīng)歷對(duì)他現(xiàn)在的工作來(lái)說(shuō)并不那么相關(guān)。)
例句4:The old research papers are not so relevant to the new findings. (舊的研究論文對(duì)新來(lái)說(shuō)并不那么相關(guān)。)
例句5:The personal preferences of the author are not so relevant to the objective analysis of the book. (作者的個(gè)人偏好對(duì)這本書客觀分析來(lái)說(shuō)并不那么相關(guān)。)
同義詞及用法:not important, insignificant, unimportant, immaterial, trivial
編輯總結(jié):are not so relevant是一個(gè)常用的表示否定的短語(yǔ),可以作為句子的主語(yǔ)、謂語(yǔ)或定語(yǔ)。它用來(lái)強(qiáng)調(diào)某事物與當(dāng)前討論的話題不相關(guān)或不重要。在表達(dá)中,也可以使用同義詞來(lái)替換,以增加表達(dá)的多樣性。