美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 23:44作者:小編
?第一部分:amputate是什么意思(中英文)解釋的意思
amputate是一個動詞,表示“切除”、“截肢”。它來自拉丁語的詞根“amputare”,意為“割斷”或“切除”。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,它指的是手術(shù)上截肢或切除身體某一部分。
英文釋義:to remove (all or part of a limb or digit of the body) by surgery or traumatism.
amputate的音標(biāo)為/??mpj?te?t/。
amputate作為動詞使用,后面通常跟著被切除的身體部位或物體。它可以用于主動語態(tài)也可以用于被動語態(tài)。
1. The doctor had to amputate the patient's leg due to severe infection.
2. The soldier lost his arm in battle and had to be amputated.
這名士在戰(zhàn)斗中失去了手臂,不得不接受截肢手術(shù)。
3. The surgeon amputated the tumor from the patient's brain successfully.
4. The doctors were able to amputate the infected part of the finger and save the rest.
醫(yī)生們成功地切除了感染的手指部分,保住了剩余的部分。
5. The victim's leg was amputated after a serious car accident.
第五部分:同義詞及用法
1. Sever: to cut off (part of a whole) by or as if by surgery.
例句:The surgeon had to sever the infected part of the patient's arm.
2. Disarticulate: to separate at the point of connection.
例句:The doctor had to disarticulate the broken bone from the rest of the patient's leg.
3. Detach: to separate or remove (something) from something larger.
例句:The surgeon detached the tumor from the patient's liver.
amputate是一個動詞,表示“切除”、“截肢”。它來自拉丁語的詞根“amputare”,意為“割斷”或“切除”。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,它指的是手術(shù)上截肢或切除身體某一部分。它可以用于主動語態(tài)也可以用于被動語態(tài)。同義詞包括sever、disarticulate和detach。