美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 23:40作者:小編
?ampule [??mpju?l]
怎么讀(音標(biāo)):
ampule的音標(biāo)為[??mpju?l],讀音為/?m'pju:l/。
ampule是一個(gè)名詞,通常指的是一種小型的玻璃瓶或塑料瓶,其容量通常不超過(guò)10毫升。它通常用于存放藥物、液體或粉末,并且具有密封性能,可以防止內(nèi)部物質(zhì)外溢或受到污染。ampule也可以指安瓿針劑,是一種注射劑型式,通過(guò)將藥物裝入安瓿中,然后使用針頭將其注射到人體內(nèi)部。
1. The doctor used an ampule to inject the medication into the patient's arm. 醫(yī)生用安瓿針劑將藥物注射到患者的手臂上。
2. The laboratory technician carefully opened the ampule with a file and poured its contents into a test tube. 實(shí)驗(yàn)室技術(shù)員小心地用銼刀打開(kāi)了安瓿,并將其內(nèi)容倒入試管中。
3. The ampule is sealed tightly to prevent any contamination of its contents. 安瓿被嚴(yán)密地封閉以防止其內(nèi)容受到污染。
4. The medication is available in both ampules and vials. 這種藥物既可以用安瓿也可以用小瓶裝。
5. The nurse broke the ampule and drew the liquid into the syringe for injection. 護(hù)士打破了安瓿,將液體抽入注射器中進(jìn)行注射。
1. vial:n. 小瓶;玻璃容器
vial和ampule都是指小型的容器,但vial通常指的是較大容量的小瓶,可以存放液體或粉末,而ampule則更多指的是存放藥物的小型玻璃瓶。
2. phial:n. 小玻璃瓶
phial和ampule都可以指小型的玻璃瓶,但phial通常用于文學(xué)或詩(shī)歌中,具有一定的詩(shī)意。
3. flask:n. 燒杯;細(xì)頸長(zhǎng)頸漏斗
flask也可以指小型的玻璃容器,但通常用于實(shí)驗(yàn)室中,用來(lái)盛放試劑或化學(xué)物質(zhì)。
ampule是一個(gè)名詞,通常指的是一種小型的玻璃或塑料容器。它可以用來(lái)存放藥物、液體或粉末,并具有密封性能,可以防止內(nèi)部物質(zhì)外溢或受到污染。ampule也可以指安瓿針劑,是一種注射劑型式,通過(guò)將藥物裝入安瓿中,然后使用針頭將其注射到人體內(nèi)部。其同義詞包括vial、phial和flask,但它們?cè)谟梅ê秃x上略有不同。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地解釋單詞的含義,并提供多樣化的例句來(lái)幫助讀者更好地理解該單詞。