美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-14 21:53作者:小編
?一:ambiguously是什么意思_中英文、音標、的意思
英文:ambiguously
二:怎么讀(音標)
讀音為[?m'b?gju?sli],其中重點發(fā)音為第二個音節(jié)的“b?g”。
ambiguously是一個副詞,用來修飾動詞或形容詞,表示某種情況或含義不明確、模糊或有歧義。
1. His answer was given ambiguously, leaving us all confused. (他的回答含糊不清,讓我們都很困惑。)
2. The instructions were written ambiguously, so I had to ask for clarification. (指示寫得很含糊,所以我不得不要求澄清。)
3. She spoke ambiguously about her future plans, making it hard for us to understand her intentions. (她對于未來的計劃說得很模棱兩可,讓我們很難理解她的意圖。)
4. The politician's words were carefully crafted to be ambiguously interpreted by both sides. (家的言辭被精心設計成可以被雙方模棱兩可地解釋。)
5. The painting's meaning was left ambiguously open to the viewer's interpretation. (這幅畫的含義被故意保留成模糊不清,讓觀眾自行解讀。)
1. vaguely:含糊地,模糊地,與ambiguously的意思相近,但vaguely更強調(diào)缺乏明確的細節(jié)或信息。
2. obscurely:晦澀地,難以理解地,與ambiguously的意思相似,但obscurely更強調(diào)表達方式難以理解。
3. equivocally:模棱兩可地,曖昧不明地,與ambiguously的意思相近,但equivocally更強調(diào)有意含糊其辭。
4. cryptically:神秘地,隱晦地,與ambiguously的意思類似,但cryptically更強調(diào)隱藏著某種秘密或謎團。
5. enigmatically:謎一般地,令人費解地,與ambiguously的意思相似,但enigmatically更強調(diào)令人困惑和費解。
ambiguously是一個常用的副詞,在日常生活和文學作品中都經(jīng)常出現(xiàn)。它可以用來描述某種情況或言辭含混不清、模糊或有歧義。為了避免誤解和歧義,在表達時應盡量避免使用這樣的副詞,而是選擇更明確、清晰的表達方式。