美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 18:50作者:小編
?一:ALLOWANCES是什么意思(中英文)解釋的意思:
ALLOWANCES是一個(gè)名詞,意為“津貼;補(bǔ)貼;津貼額”。它可以用來指代某種特定的補(bǔ)貼或津貼,通常是指由雇主給予員工的額外報(bào)酬。這些額外報(bào)酬可以是現(xiàn)金、商品或服務(wù)等形式。
ALLOWANCES的讀音為[??la??ns],其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。
1. ALLOWANCES作為名詞,常用于復(fù)數(shù)形式。
2. 它可以用來表示雇主給予員工的各種額外報(bào)酬,如住房津貼、交通補(bǔ)貼、伙食補(bǔ)助等。
3. 在會計(jì)和稅務(wù)方面,ALLOWANCES也可以表示某些費(fèi)用的減免或抵扣。
4. 在部門或組織中,也有可能存在各種不同類型的ALLOWANCES,如生活津貼、出差補(bǔ)助等。
1. The company provides housing allowances for its employees who work in expensive cities.
2. The government has increased the travel allowances for civil servants.
3. The tax allowances for education expenses have been adjusted this year.
4. The company offers meal allowances for employees who work overtime.
5. The military provides hardship allowances for soldiers stationed in remote areas.
五:同義詞及用法:
1. Perks:作為ALLOWANCES的同義詞,perks也指由雇主給予員工的額外報(bào)酬,但更多指非金錢方面的福利,如公司旅游、健身會員等。
2. Benefits:指雇主給予員工的各種福利,包括ALLOWANCES在內(nèi)。與perks相比,benefits更加全面和正式。
3. Compensation:通常指雇主向員工支付的薪資和津貼總和,包括ALLOWANCES在內(nèi)。
ALLOWANCES是一個(gè)常見的名詞,在工作和生活中都可能會遇到。它可以指代各種不同類型的額外報(bào)酬或福利,在不同場景下有不同的用法。作為詞典編輯翻譯人員,需要準(zhǔn)確地理解其含義,并能夠靈活運(yùn)用于不同語境中。