美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 18:46作者:小編
?一:allotment是什么意思_中英文、音標(biāo)、
英文:allotment
二:怎么讀(音標(biāo))
讀音為 [??l?tm?nt],重音在第二個(gè)音節(jié)。
1. 作為名詞,表示將某物分配給某人或某組織的行為。
2. 在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,指或私人將土地劃分并分配給農(nóng)民用于耕種的行為。
3. 在金融領(lǐng)域,指將股票、債券等證券分配給投資者的行為。
4. 在領(lǐng)域,指將中的士分配到不同的單位或任務(wù)中去的行為。
1. The company has decided to allot a certain amount of budget for employee training. (公司決定為員工培訓(xùn)安排一定的預(yù)算。)
2. The government has announced the allotment of land to local farmers for agricultural use. (宣布向當(dāng)?shù)剞r(nóng)民分配土地用于農(nóng)業(yè)目的。)
3. The IPO was oversubscribed, and the shares were allotted on a pro-rata basis to investors. (這次新股發(fā)行申購超額,股票按比例被分配給投資者。)
4. The general was responsible for allotting soldiers to different units according to their skills and experience. (將負(fù)責(zé)根據(jù)士的技能和經(jīng)驗(yàn)將他們分配到不同的單位。)
5. The allotment of resources in the organization has caused conflicts among different departments. (組織內(nèi)資源的分配引發(fā)了不同部門之間的。)
1. Allocation:指將資源或權(quán)力分配給不同的人或組織,強(qiáng)調(diào)按照一定標(biāo)準(zhǔn)或原則進(jìn)行分配。
2. Assignment:指將某項(xiàng)任務(wù)、責(zé)任或權(quán)力交給某人,強(qiáng)調(diào)被指派者必須完成任務(wù)。
3. Distribution:指按照一定方式將物品、資金等分發(fā)給不同的人,強(qiáng)調(diào)平均分配。
4. Division:指將整體劃分為若干部分,并對(duì)各部分進(jìn)行處理,強(qiáng)調(diào)劃分和處理過程。
5. Apportionment:指按照比例或份額將某物分配給不同的人,強(qiáng)調(diào)按比例或份額進(jìn)行平均分配。
Allotment作為一個(gè)名詞,可以表示各種不同領(lǐng)域中的“分配”行為。在日常生活中也常用來指向農(nóng)民等發(fā)放土地使用權(quán)。除了作為名詞外,allotment還可以作為動(dòng)詞使用,意為“分配”、“分派”。在英語中,還有許多與allotment意思相近的詞匯,但它們之間仍有細(xì)微的差別,需要根據(jù)具體語境來選擇合適的詞匯。