美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 10:12作者:小樂
喜歡看美劇的孩子經(jīng)常會聽到很多俚語。比如有朋友說美國人用ass這個詞。這不就是“笨蛋”的意思嗎?咳咳,他們就是這么說的。 ··但在英語俚語中,不一定是這個意思。讓我們來看看。
屁股屁股;驢;傻瓜場景1:-嘿,注意女孩。辣妹來了。嘿寶貝,快看,帥哥過來了。 -哇,看看那可愛的屁股。哇,看看那可愛的屁股。場景2:-為什么海德表現(xiàn)得像個混蛋為什么海德表現(xiàn)得像個混蛋! - 簡單,他只是喝得太醉了。冷靜點,他只是喝醉了。提示:在第一種情況下,ass在這里使用的是它最基本的含義之一——屁股,與屁股、屁股、底部相同。當(dāng)然,它的另一個最基本的含義是驢子,驢子,但這種用法已經(jīng)很少見了。在第二種情況下,ass 的意思是混蛋。 Ass與butt相同,兩者在英語中都是屁股的意思。在美劇中,asshole是一個經(jīng)常出現(xiàn)的詞,和jerk、asshole一樣。這個意思是罵人的話,不會出現(xiàn)在正式場合。然而,這種用法在現(xiàn)代本土文化中太常見了。除了美國朋友每天都在談?wù)撍?,英國也有ass、arsehole等類似的表達(dá)方式。程度與bitch類似,只是ass/asshole更常用于男性。適用性:不具有攻擊性,但非常直率和粗魯
吻屁股/屁股吻者
場景3
我敢打賭他之所以能取得這么好的成績,是因為他一直在拍老師的馬屁。
我想他的分?jǐn)?shù)一定這么高,因為他總是巴結(jié)他的老師。提示: 吻屁股者就是我們所說的奉承者。和馬屁精一樣,技術(shù)人員的寵物。 Kiss ass 是它的動詞用法的適用性:在正式場合中它是無禮的,但對你的朋友和愛人來說卻不是一個笑話。
吻我的屁股!場景4 我們后面的車在回家的路上一直按喇叭,所以我爸爸讓他拍馬屁?;丶业穆飞?,我們后面有一輛車一直按喇叭,所以我爸爸叫他走開。 Tips:通常當(dāng)你很生氣或者不想理會對方的時候,你會對他大喊“Kiss my ass”,讓他冷靜下來。與“滾蛋”和“見鬼去吧”相同。這些都不是隨口就能說出來的話。是適用的。程度:非常咄咄逼人,非常粗魯和直率。還有幾種常見的俚語表達(dá)“pain in the ass”。屁股痛就是疼痛的意思。直譯過來就是讓人頭疼。 - 煩人或麻煩的人或事。 On one's ass [美國俚語]在糟糕的情況下;破產(chǎn);貧困;無望的踢(某人的)屁股——kick 的意思是動詞“踢”,字面意思是踢(某人的)屁股。 - 令人印象深刻。在競爭、打斗或其他情況下?lián)魯∧橙?。在競爭、打斗或其他情況下?lián)魯∧橙?。示例|示例《洛克人X》原聲帶真的很棒! X Man 的原聲帶太棒了!你會用你改進(jìn)的發(fā)球踢他的屁股。精彩還在繼續(xù),敬請期待!你、我、TA,讓我們在智美相識,在生活中學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)中成長,改變成為更好的自己,從現(xiàn)在開始!