红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁
手機(jī)版

每日一句英譯英:Kick your ass是什么意思??ask是什么意思 翻譯

更新時間:2024-03-21 07:48作者:小樂

每日英語翻譯: Kick your ass 是什么意思?

我們基本上處于一個“非英語語言環(huán)境”。這就是我們學(xué)習(xí)和“使用”它的方式。那么,學(xué)習(xí)英語kick ass的目的是什么呢?

只是為了“使用”中文和“理解”一個你幾乎沒有機(jī)會使用的英文句子?是為了增強(qiáng)你理解中文和記憶英文的能力嗎?還是用英語來訓(xùn)練和增強(qiáng)自己理解和記憶英語的能力,或者是在用英語學(xué)習(xí)英語的過程中運(yùn)用英語?

一旦我們理解了這個問題,我們就會知道為什么以及如何在非英語語言環(huán)境,甚至所有其他“英語”語言中學(xué)習(xí)英語。

培養(yǎng)查英英詞典的習(xí)慣和能力:雅虎踢你的屁股

當(dāng)你“學(xué)”英語時,你會查英英詞典并養(yǎng)成習(xí)慣嗎?

并查至少三本詞典并相互比較它們的單詞。

1)查一下柯林斯,它至少有兩層含義(而且反復(fù)提醒:這是粗俗、粗魯、俚語):光背它的英文定義就足以讓很多學(xué)習(xí)者“喝一壺”了。這就是很多人對英語學(xué)習(xí)敬而遠(yuǎn)之的原因。然而,改用中國文學(xué)英語來“回避”問題并不能改變問題的本質(zhì)。

1. 有些人用“kick-ass”來形容他們認(rèn)為強(qiáng)硬或具有攻擊性的人或事。

我們不需要記住整個英語句子。記住他們認(rèn)為強(qiáng)硬或具有侵略性就足夠了,并且用英語理解英語踢屁股就足夠了。這就是學(xué)習(xí)英語需要“努力”的地方,而不是死記硬背它的中文:什么意思?

用英語“說”:好的。我明白了。如果人們說“kick ass”,他們的意思是“強(qiáng)硬”或“好斗”,例如“kick-ass 女人”、“kick-ass 老板”。

這句英文句子是很多人在學(xué)習(xí)英語時都非常注重的英語口語能力,因?yàn)樗麄兌肌罢f”中文! )。

都用腿踢人屁股,這家伙怎么能不兇狠,不兇悍呢?

2. 有些人用kick-ass來形容他們認(rèn)為非常好的或令人印象深刻的事物。

我們還將學(xué)習(xí)和記憶的重點(diǎn)放在非常好的或令人印象深刻的事情上。繼續(xù)“說”英語:

好的,我明白了。Kick ass 還有另一個含義。它意味著某件事非常好或令人印象深刻,例如This is the most kick-ass class that Iever saw.

2)查看免費(fèi)詞典:從這本詞典中,您可以看到kick ass的含義太多,并且無法學(xué)習(xí)或記住它。

1. kick ass,踢屁股:積極激勵人們做某事。

英語口語:好的,我明白了。這意味著激勵,敦促人們做某事。

工人努力工作的時候,老板會踢他屁股嗎?

問題是,你愿意用英語來激勵、督促人們做一些能夠理解和記住英語的事情嗎?

例如??磥砦业觅M(fèi)點(diǎn)力氣才能讓人們在這里四處走動。

2. 嚴(yán)厲地懲罰某人。

口語:明白了。如果你踢他的屁股,你就懲罰他。

例如,那個工頭很憤怒:他會在這一天結(jié)束之前踢屁股。

別忘了:無論學(xué)什么英語,查英英詞典、在查英英詞典的基礎(chǔ)上“說”英語、背英語才是最重要的任務(wù)。這不僅僅是“記住”其中文含義,尤其是當(dāng)你基本上處于一種沒有“學(xué)習(xí)”的語言環(huán)境,也沒有“想使用”的語言環(huán)境的狀態(tài)時。只用中文和英文只是一個笑話。

為您推薦

《海扁王 Kick-Ass? 》:電影對現(xiàn)實(shí)的批判和反映

文|編輯:瀟瀟引言《海扁王 Kick-Ass? 》以其獨(dú)特的超級英雄題材和黑暗幽默的風(fēng)格,為影視行業(yè)帶來了全新的創(chuàng)意和觀念。電影講述了一個普通高中生戴維·利茲基如何成為超級英雄的故事,揭示了超級英雄世界的殘酷和真實(shí)。這種打破傳統(tǒng)的敘事方式和

2024-03-21 07:38

「原創(chuàng)」kick ass千萬別翻譯為踢屁股,否則你要被踢屁股了

文|小木頭想說好英語,就要掌握一定的俚語。不然會出大笑話,比如brown nose千萬別翻譯成棕色鼻子。這在俚語里面是拍馬屁的意思。再比如我們之前學(xué)的third wheel不是第三個輪子而是“電燈泡”的意思。今天給大家介紹個有意思的俚語ki

2024-03-21 07:26

“Kiss ass”難道是“親屁屁”?別想歪了

你肯定有過這樣的體驗(yàn),單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。都看過吐槽大會吧?我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達(dá)自己生氣憤怒的情緒。其實(shí)呢,

2024-03-21 07:13

Kick ass不是“踢屁股”,翻譯錯了可就尷尬啦

關(guān)注“名人精彩訪談”頭條號,私信發(fā)送“英語”二字給小編,即可獲得500G精美學(xué)習(xí)禮包。大家都知道kick one's ass 這個表達(dá)直譯是”踢某人的屁股”~如果是在一場比賽中可以表示“輕易打敗了某人”如果不涉及比賽也可以表示“揍某人一頓”

2024-03-21 06:55

“kiss ass”是“拍馬屁”,那“kick ass”是什么意思呢?

對于口語而言,因其用于交流,所以應(yīng)該是越簡單越好,越生活化越好。今天大白為大家介紹一個在口語中使用頻率較高的單詞“ass”。ass被人熟知的意思是“屁股”,但其還有“驢子、蠢人”的意思,當(dāng)然Ass還可指人名??谡Z中與ass有關(guān)的句子或短語表

2024-03-21 06:42

記?。骸発ick?ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了!

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學(xué),職場人士和媽媽們首選英語教育機(jī)構(gòu),十年品質(zhì)保證。 你是否有過這樣的體驗(yàn),明明有些詞都認(rèn)識。但組合到一起就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那層意思并不是它本身的意思。 kick?ass. “kick

2024-03-21 06:34

加載中...