美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-13 18:42作者:小樂
12月26日是西方節(jié)日“節(jié)禮日”。
如果我們只從字面上理解的話,“Boxing Day”應(yīng)該翻譯成中文為“Boxing Day”。其實這個節(jié)日與“拳擊”無關(guān),而且頗有禮貌和禮貌。相反,它被稱為“節(jié)禮日”。
節(jié)禮日原本是英國圣誕節(jié)期間的節(jié)日,只是圣誕節(jié)的第二天。這一天,英國幾乎所有商店和網(wǎng)上商店都提供折扣。每年都是省錢的好時機(jī),也是購物時不能錯過的日子!類似于中國的“雙十一”。
為了更好地“促進(jìn)經(jīng)濟(jì)”,英國政府將12月26日定為英國法定假日(原本也是圣誕節(jié)假期)和銀行假日。若12月26日恰逢周日,放假順延一天。
節(jié)禮日原本是英聯(lián)邦部分地區(qū)慶祝的節(jié)日,包括英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭和加拿大,都將這一天定為節(jié)日并舉行紀(jì)念慶?;顒?。一些歐洲國家也將其定為節(jié)日,稱為“圣史蒂芬節(jié)”。傳統(tǒng)上,這一天是向服務(wù)業(yè)工人贈送圣誕禮物的日子。
Boxing Day(節(jié)禮日)一詞最早出現(xiàn)于中世紀(jì)。當(dāng)時,圣誕節(jié)前,教堂門口都會放置捐款箱。圣誕節(jié)過后,工作人員打開盒子,把所得的錢捐給窮人,所以這一天被稱為節(jié)禮日。節(jié)禮日一度消失,直到19世紀(jì)才再次流行。英國王室貴族和貴婦們習(xí)慣于在12月26日把送給仆人的禮物裝在盒子里送給他們,以紀(jì)念他們在圣誕節(jié)前的辛勤工作。工作獎勵。
關(guān)于節(jié)禮日的由來,目前有以下幾種說法:
聲明1
這是一個廣為人知的說法:圣誕節(jié)后的第一個工作日,員工就會收到雇主送的圣誕禮物。這些禮物通常被稱為“Christmas Boxes”,因此在英語中“Boxing Day”被翻譯為“Boxing Day”。
聲明2
俗話說:牧師會在這一天打開功德箱,將里面的捐款分發(fā)給窮人。節(jié)禮日的真正意義在于,為了幫助無家可歸的人,普通人把剩下的圣誕用品裝進(jìn)盒子里,放在家門口,供有需要的人取用。
說法三
圣誕節(jié)后仆人們放假,所以主人在他們回家之前準(zhǔn)備了禮盒以示謝意。盡管如今雇用仆人的家庭數(shù)量明顯減少,但許多地區(qū)仍然保留著向服務(wù)業(yè)贈送圣誕禮物的習(xí)俗。
陳述四
古代航海者在起航前會在盒子里放一些錢,以祈求航行順利。當(dāng)他們安全返回后,箱子里的錢就會分發(fā)給窮人。因為盒子的存在,人們把這一天稱為“Boxing Day”。
由于太多的理論,Boxing Day這個名字的由來變得非常神秘,現(xiàn)在它已經(jīng)成為促進(jìn)英國經(jīng)濟(jì)的一種手段。但無論節(jié)禮日這個名字從何而來,12月26日已經(jīng)成為英國商場打折促銷的日子。 Boxing Day在西方已經(jīng)演變成了購物狂歡節(jié),類似于我們中國的“雙十一”。
(齊魯晚報·齊魯一點記者康鵬,圖片來源于網(wǎng)絡(luò))
下載齊魯一點客戶端,關(guān)注這個一點賬號——,說說前世今生。您可以查看之前的文章并盡快查看更新。