红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

《我不是藥神》中,牧師總說God bless you,這句話有錯(cuò)嗎??我不是藥神牧師愿主保佑你

更新時(shí)間:2024-03-13 11:46作者:小樂

更多精彩資訊,微信公眾號(hào)搜索“華爾街英語(yǔ)”

周末和毛毛一起看了電影《我不是藥神》。電影中的牧師總是說上帝保佑你。毛毛疑惑地問,神不是第三人稱單數(shù)嗎?為什么是上帝保佑你而不是上帝保佑你?字幕有錯(cuò)誤嗎?跟毛毛解釋清楚之后,我就知道今天要寫什么了……

1

上帝保佑你VS 上帝保佑你

上帝保佑你上帝保佑你上帝保佑你正確

是因?yàn)檎f話習(xí)慣嗎?

還是因?yàn)樯系凼菑?fù)數(shù)的?

(你沒聽外國(guó)人說上帝是個(gè)女孩嗎?

!兩者都不!

因?yàn)?

上帝保佑你是愿上帝保佑你的縮寫形式。 May是情態(tài)動(dòng)詞,后面跟的是動(dòng)詞的原形,所以是bless,而不是blesses。

上帝保佑你=(愿)上帝保佑你

愿上帝保佑你和愿上帝保佑你有區(qū)別嗎?

在今天的口語(yǔ)中,沒有任何區(qū)別!但在《我不是藥神》中,差異就體現(xiàn)出來了。代表無奈

劉牧師對(duì)白血病患者說的話,他說愿神祝福你們!意思是他已經(jīng)遭遇不幸,遭受了痛苦或者疾病。

上帝祝福你

=你有麻煩了,希望上帝保佑你

表達(dá)祝福

當(dāng)程勇決定放棄給白血病患者買藥時(shí),老劉對(duì)程勇說“愿上帝保佑你,與不幸無關(guān)”,表達(dá)了對(duì)程勇未來的祝福和祈禱。

愿上帝保佑你

=祝你好運(yùn)

2

祝福你是什么意思?

祝福你有兩種含義:

如果當(dāng)你打噴嚏時(shí)

有人說祝福你!

他正在為你祈禱!

你想說聲謝謝!

(根據(jù)西方傳說,打噴嚏會(huì)吐出靈魂。為了防止魔鬼襲擊,附近的人會(huì)對(duì)打噴嚏的人說:保佑你?;蛏系郾S幽?。)

祝福你

=祝你好運(yùn)

=長(zhǎng)壽

如果你幫助別人

對(duì)方對(duì)你說祝福你

這是在感謝你??!

你可以說我的榮幸!

祝福你

=謝謝

示例:

你給我買了一份禮物,祝福你!

你給我買禮物了嗎?太感謝了!

3

祝福其實(shí)就是這個(gè)意思!

Bless的意思是“保佑,保佑”

它也可以意味著“發(fā)現(xiàn)……可愛或可憐”

我覺得……可愛

看看那個(gè)小男孩試圖幫忙!保佑!

看看那個(gè)小男孩試圖幫忙!哦,好可愛!

可憐的

她在哭嗎啊,祝福!

她哭了嗎?哦,可憐的小家伙!

4

被祝福的狗是什么意思?

看到有福的狗

你想到幸運(yùn)狗了嗎?

幸運(yùn)狗就是‘幸運(yùn)男孩’

Bless的意思是祝福和祈禱

這只受祝福的狗是“幸運(yùn)兒”嗎?

!而且!不!是!

有福的

=該死的,惡心的

(表達(dá)憤怒)

受祝福的狗

=煩人的狗

=該死的狗

示例:

把那只受祝福的狗帶走!它一直在吠叫。

把那只該死的狗趕出去!繼續(xù)喊!

為您推薦

為什么老外打完噴嚏以后都會(huì)說一句“bless you”?

不知道大家有沒有注意到,好多老外在打完噴嚏后旁邊的人都會(huì)下意識(shí)地說一句“bless you”,這是為啥呢?這里有三種說法:第一種:據(jù)說中世紀(jì)時(shí)期,歐洲瘟疫橫行,打噴嚏被視為瘟疫的初期征兆。因此有人打噴嚏的時(shí)候,別人就會(huì)對(duì)此人說“God bl

2024-03-13 11:37

「和老外說英語(yǔ)」為什么外國(guó)人打噴嚏一定要回“bless you”?

不同的文化及信仰造就人們不同的思維方式比如一些歪果仁習(xí)以為常的東西在我們眼里可能會(huì)有一點(diǎn)“奇怪”今天就來盤點(diǎn)一下那些歪果仁“奇怪”的信念外國(guó)人“奇怪”信念1bless you外國(guó)人看到身邊的人打噴嚏時(shí),一定會(huì)和他說“bless you”。因

2024-03-13 11:28

為什么我們要說bless you?英語(yǔ)口語(yǔ)中的文化和禮貌,為什么要說英語(yǔ)怎么說

今天我要和大家分享一個(gè)學(xué)習(xí)生活英語(yǔ)口語(yǔ)的好方法,那就是從bless you開始。bless you是從God bless you簡(jiǎn)化而來的一個(gè)短語(yǔ),它的意思是祝福你,或者愿上帝保佑你。它通常用在兩種情況下:一種是當(dāng)別人打噴嚏時(shí),我們說ble

2024-03-13 11:14

為什么有人打噴嚏,英國(guó)人就會(huì)說bless you,為什么會(huì)有打噴嚏就有人想的說法

打噴嚏是一種身體自然的反應(yīng),但如果是在英國(guó),每當(dāng)有人打噴嚏時(shí),人們往往會(huì)說一句”bless you”,沒有這句話,似乎任何一個(gè)噴嚏都是不完整的。這個(gè)習(xí)俗看似簡(jiǎn)單,但背后卻有著豐富的歷史和文化內(nèi)涵。關(guān)于確切的起源,和所有擁有悠久歷史的習(xí)俗一樣

2024-03-13 10:58

為什么外國(guó)人打噴嚏一定要回“bless you”?

必克英語(yǔ),專屬外教一對(duì)一情景式電話教學(xué),職場(chǎng)人士和媽媽們首選英語(yǔ)教育機(jī)構(gòu),十年品質(zhì)保證。不同的文化及信仰造就人們不同的思維方式比如一些歪果仁習(xí)以為常的東西在我們眼里可能會(huì)有一點(diǎn)“奇怪”今天就來盤點(diǎn)一下那些歪果仁“奇怪”的信念1bless y

2024-03-13 10:46

為什么打噴嚏時(shí)老外說“Bless you”?

Many people have become accustomed to saying \"bless you\" or \"gesundheit\" when someone sneezes. No one says anything

2024-03-13 10:38

加載中...