更新時(shí)間:2024-03-29 06:23作者:小編
?一:turnmeon是什么意思?用法、例句的意思
turnmeon是一個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ),意為“打開,啟動(dòng),激發(fā)”,通常用來(lái)描述讓某人感到興奮、激動(dòng)或者有興趣的事物。它也可以指某人被啟發(fā)或者被激勵(lì)去做某件事情。
[?t??nmi??n]
turnmeon通常作為及物動(dòng)詞使用,后面可以接名詞或者代詞作賓語(yǔ)。也可以用在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中,表示某人被激發(fā)或者啟發(fā)。此外,它也可以作為一個(gè)短語(yǔ)出現(xiàn)在句子中。
1. The new movie turned me on with its thrilling plot. 這部新電影以其驚險(xiǎn)的情節(jié)讓我感到興奮。
2. His speech really turned the audience on and they gave him a standing ovation. 他的演講真的讓觀眾們感到興奮,并給予了他起立鼓掌。
3. She always knows how to turn me on when I'm feeling down. 每當(dāng)我情緒低落時(shí),她總是知道如何讓我振作起來(lái)。
4. The new boss really knows how to turn his employees on and motivate them to work harder. 新老板真的很擅長(zhǎng)激發(fā)員工的工作動(dòng)力,讓他們更加努力地工作。
5. The beautiful scenery of the mountains really turned me on to hiking. 這些美麗的山景讓我對(duì)徒步旅行產(chǎn)生了興趣。
1. Excite:意為“使興奮,激發(fā)”,與turnmeon含義相似,但更多用于形容物質(zhì)或者,而不是人。
2. Inspire:意為“啟發(fā),激勵(lì)”,強(qiáng)調(diào)通過(guò)某種方式喚起某人內(nèi)心的積極情感或者動(dòng)力。
3. Stimulate:意為“刺激,促進(jìn)”,側(cè)重于通過(guò)外部因素來(lái)引起某人的興奮或者活力。
4. Arouse:意為“喚起,引起”,常用于描述某種感情或者欲望被激發(fā)出來(lái)。
5. Thrill:意為“使興奮,使激動(dòng)”,通常用來(lái)形容強(qiáng)烈的感覺(jué)或者體驗(yàn)。
turnmeon是一個(gè)常用的動(dòng)詞短語(yǔ),在口語(yǔ)和書面語(yǔ)中都可以使用。它可以用來(lái)描述讓人感到興奮、激動(dòng)、有興趣的事物,并且可以用來(lái)表示某人被啟發(fā)或者激勵(lì)去做某件事情。在寫作中,我們可以通過(guò)使用一些同義詞來(lái)避免過(guò)多重復(fù)使用turnmeon,同時(shí)也要注意根據(jù)語(yǔ)境選擇合適的動(dòng)詞表達(dá)。