美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 10:54作者:小編
?knock是一個(gè)常用的英語(yǔ)單詞,它有多種含義,可以作為動(dòng)詞、名詞或形容詞使用。作為動(dòng)詞時(shí),knock的意思是“敲擊”、“碰撞”、“打擊”,作為名詞時(shí),它可以表示“敲擊聲”、“撞擊聲”,還可以指“機(jī)會(huì)”、“打擊”等。作為形容詞時(shí),knock表示“優(yōu)秀的”、“漂亮的”。
[kn?k]
1. 作為動(dòng)詞使用:
a. 意為“敲擊”,通常指用手或物體輕輕地敲打某物。
:She knocked on the door and waited for a response.(她敲了門,等待著回應(yīng)。)
:I accidentally knocked my coffee cup off the table.(我不小心把咖啡杯從桌子上碰掉了。)
c. 意為“打擊”,表示對(duì)某人或某事造成不良影響。
:The news of his death really knocked me for six.(他去世的消息讓我很震驚。)
2. 作為名詞使用:
a. 意為“敲擊聲”,通常指用手或物體輕輕地敲打所發(fā)出的聲音。
:I heard a knock on the door.(我聽(tīng)到門上有敲擊聲。)
b. 意為“撞擊聲”,指兩個(gè)物體相撞所發(fā)出的聲音。
:The loud knock on the window startled me.(窗戶上的響亮撞擊聲嚇了我一跳。)
c. 意為“機(jī)會(huì)”,指某人或某事可能獲得的好機(jī)會(huì)。
:This is your big knock to prove yourself.(這是你證明自己的大好機(jī)會(huì)。)
3. 作為形容詞使用:
:She did a knock-up job on the presentation.(她做得漂亮極了?。?/p>
b. 意為“漂亮的”,表示某物或某人很吸引人。
:She was wearing a knock-out dress at the party.(她在派對(duì)上穿著一件很漂亮的連衣裙。)
1. He knocked on the door but there was no answer.
2. The car knocked into a tree and was badly damaged.
3. The news of his promotion really knocked him for six.
4. I heard a loud knock on the window and saw my cat trying to get in.
我聽(tīng)到窗戶上有響亮的敲擊聲,是我的貓想要進(jìn)來(lái)。
5. She always wears knock-out outfits to parties.
同義詞及用法
1. bang:動(dòng)詞,意為“猛撞”、“砰地關(guān)上”。
:He banged the door shut in anger.(他生氣地砰地關(guān)上了門。)
2. strike:動(dòng)詞,意為“打擊”、“襲擊”。
:The earthquake struck the city with great force.(地震強(qiáng)烈襲擊了這座城市。)
3. opportunity:名詞,意為“機(jī)會(huì)”,多指某種有利的時(shí)機(jī)。
:This is your golden opportunity to make a change.(這是你做出改變的黃金機(jī)會(huì)。)
4. excellent:形容詞,意為“優(yōu)秀的”,強(qiáng)調(diào)某物或某人非常出色。
:She did an excellent job on the project.(她在這個(gè)項(xiàng)目上做得非常出色。)
knock作為一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)境中有不同的含義。作為動(dòng)詞時(shí),它可以表示敲擊、碰撞或打擊;作為名詞時(shí),它可以表示敲擊聲、撞擊聲或機(jī)會(huì);作為形容詞時(shí),它可以表示優(yōu)秀的或漂亮的。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到這個(gè)詞,所以熟練掌握它的用法和同義詞是非常重要的。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和使用這個(gè)詞。