红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

housework

更新時間:2024-03-21 15:25作者:小編

?['?ha?sw??rk']

noun.

1. 家務(wù),家事

2. 家庭勞動;家務(wù)勞動;家務(wù)活

3. 家務(wù)事;家庭事務(wù)

4. 家政工作;家庭管理

用法:housework通常指在家中做的各種日常活動,如打掃、洗衣、烹飪等。這些活動通常由女性來完成,但現(xiàn)在也有越來越多的男性參與到家務(wù)中來。此外,housework還可以指代一份收入來源,即從事家政服務(wù)的工作。

例句:

1. She does all the housework in her family.

她負責家里所有的家務(wù)。

2. I usually help my mom with the housework on weekends.

我通常會在周末幫媽媽做家務(wù)。

3. Housework can be tiring, but it's also very rewarding.

做家務(wù)可能很累,但也很有收獲。

4. My sister works as a housekeeper and does housework for several families.

我姐姐是一名管家,為幾個家庭做家政工作。

5. He doesn't mind doing housework and is very good at cooking.

他不介意做家務(wù),并且烹飪技術(shù)很好。

同義詞及用法:chores, domestic work, household tasks, home duties, cleaning, tidying up

chores通常指日?,嵤?,如洗碗、刷馬桶等。它們可能不被認為是正式的家務(wù)活動,但仍然需要完成。

例句:

1. I have to do my chores before I can go out and play.

我必須先做完家務(wù)才能出去玩。

2. My brother's chores include taking out the trash and mowing the lawn.

我弟弟的家務(wù)包括倒垃圾和修剪草坪。

domestic work指在家中從事的各種工作,包括照顧孩子、做飯、打掃等。它可以用來形容女性在家中的工作,也可以指男性參與到家務(wù)中來。

例句:

1. She quit her job to focus on domestic work and taking care of her children.

她辭職專心做家務(wù)和照顧孩子。

2. He shares the domestic work with his wife and they take turns cooking dinner.

他和妻子一起分擔家務(wù),并且輪流做晚餐。

household tasks通常指在家中完成的各種任務(wù),如購物、付賬單等。它們可能不被視為傳統(tǒng)意義上的“家務(wù)”,但也是日常生活中必須要做的事情。

例句:

1. We divide the household tasks between me and my roommates.

我們把各種任務(wù)分給我和我的室友。

2. Paying bills is one of the household tasks that I hate the most.

付賬單是我最討厭的家務(wù)之一。

home duties通常指在家中完成的各種職責,如照顧孩子、做飯等。它們可以包括傳統(tǒng)意義上的家務(wù),也可以指其他需要在家中完成的任務(wù)。

例句:

1. She has a full-time job, but she still manages to take care of all her home duties.

她有一份全職工作,但仍然能夠照顧好所有的家庭職責。

2. My dad is retired, so he takes on most of the home duties while my mom works.

我爸爸退休了,所以他負責大部分的家庭職責,而我媽媽則出去工作。

cleaning指打掃和清潔房屋和其內(nèi)部物品的活動。它可以包括擦拭、清洗、拋光等各種動作。

例句:

1. I spent the whole morning cleaning the house and it's finally spotless.

我花了整個上午打掃房子,現(xiàn)在終于干凈得一塵不染。

2. We hired a cleaning service to help us with the spring cleaning.

我們雇了一家清潔公司來幫我們做春季大掃除。

tidying up指整理和收拾雜亂的東西。它通常用于描述對房間或物品進行輕微的整理和清理。

例句:

1. Can you help me tidy up the living room before our guests arrive?

我們客人到達前,你能幫我把客廳收拾一下嗎?

2. I always make sure to tidy up my desk before leaving work.

我每次下班前都會把辦公桌整理好。

編輯總結(jié):

Housework是指在家中完成的各種日?;顒?,如打掃、洗衣、烹飪等。它通常由女性來完成,但現(xiàn)在也有越來越多的男性參與到家務(wù)中來。除了指代一種活動外,housework還可以指代一份收入來源,即從事家政服務(wù)的工作。其同義詞包括chores、domestic work、household tasks、home duties、cleaning和tidying up。通過學習這些詞語的用法和例句,我們可以更加準確地理解和使用housework這個詞匯。

為您推薦

housewives是什么意思?用法、例句

?housewives是指“主婦”的意思。它是由house(房子)和wives(妻子)兩個單詞組合而成,指的是在家庭中負責照顧家務(wù)、照顧孩子和支持家庭的女性。在現(xiàn)代社會,這個詞通常用來描述那些不

2024-03-21 15:24

housewife

?['?ha?s?wa?f']noun1. a married woman whose main occupation is managing her household and caring for her family.1. 一個主要職業(yè)是管理家務(wù)和照顧家庭的已婚女性

2024-03-21 15:23

housewife是什么意思?用法、例句

?housewife是一個名詞,指的是一位主婦,通常指家庭中負責照顧家務(wù)和孩子的女性。這個詞源于英語中的“house”(房子)和“wife”(妻子),意為“家庭主婦”。怎么讀(音標)housewife [?ha

2024-03-21 15:22

houseparty是什么意思?用法、例句

?houseparty是一個由兩個單詞“house”和“party”組成的復(fù)合詞,意為“家庭派對”。它可以指一個在家中舉行的聚會,也可以指一個在線視頻聚會。怎么讀(音標)houseparty [?ha?s

2024-03-21 15:21

houseofcards造句

?houseofcards是一個英文詞語,意思是指一件非常脆弱或不穩(wěn)定的事物,隨時可能崩塌或失敗。它的讀音為 [ha?s ?v kɑ?dz]。用法:houseofcards通常用來形容某種計劃、關(guān)系或局面

2024-03-21 15:17

housemate是什么意思?用法、例句

?housemate是一個由兩個部分組成的單詞,其中house意為“房子”,mate意為“伙伴”。因此,housemate的意思就是“與他人共同居住在同一房子里的人”。它可以表示室友、合租者、同

2024-03-21 15:16

加載中...