美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 13:39作者:小編
?hookup的意思是連接,通常指通過(guò)電子設(shè)備或網(wǎng)絡(luò)將兩個(gè)或多個(gè)物體或連接在一起。它也可以指建立或關(guān)系。
[?h?k?p]
作為名詞,hookup可以表示連接的行為或過(guò)程,也可以指連接的物體或。作為動(dòng)詞,hookup則表示連接、聯(lián)結(jié)、建立關(guān)系等。
1. I need to hookup my lap to the projector for the presentation.(我需要把我的筆記本電腦和投影儀連接起來(lái)做演示。)
2. They hooked up the new printer to the office network.(他們把新打印機(jī)接入了辦公室網(wǎng)絡(luò)。)
3. The hookup between the two buildings was completed last week.(兩棟建筑之間的連接上周已經(jīng)完成。)
4. She's always trying to hookup with famous actors on social media.(她總是試圖在社交媒體上與著名演員建立。)
5. The hookup of our minds was instant and intense.(我們的心靈相連是瞬間而強(qiáng)烈的。)
1. Connect:與hookup相似,都表示連接,但connect更普遍且抽象,可以指任何形式的連接。
2. Link:也可表示連接,但更多指通過(guò)某種方式將兩者起來(lái)。
3. Join:指將兩者或多者連接在一起,強(qiáng)調(diào)結(jié)果。
4. Attach:指將某物固定在另一物上,也可以表示連接。
5. Associate:也可表示連接,但更多指建立關(guān)聯(lián)或關(guān)系。
hookup是一個(gè)多義詞,既可以作名詞也可以作動(dòng)詞,都表示連接的意思。它的用法相對(duì)靈活,可以指電子設(shè)備的連接,也可以指人與人之間的。在寫作中需要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)選擇合適的同義詞來(lái)替換。