美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 12:12作者:小編
?一:hold-back是什么意思?用法、例句的意思
hold-back是一個(gè)動(dòng)詞,意為“阻止,抑制,克制”。在英語(yǔ)中,它通常用來(lái)表示阻止某件事情的發(fā)生或者抑制某種感情或行為。它也可以表示拖延或推遲做某件事情。
hold-back的音標(biāo)為[h??ld b?k]
1. 阻止/抑制:hold-back可以指阻止某人做某事或者阻止某件事情的發(fā)生。:“The police tried to hold back the protesters.”(試圖阻止者)“She couldn't hold back her tears when she heard the news.”(當(dāng)她聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí),她無(wú)法抑制住自己的眼淚)
2. 克制:hold-back也可以指抑制某種感情或行為。:“He had to hold back his anger and remain calm.”(他不得不克制住自己的憤怒保持冷靜)
3. 拖延/推遲:hold-back還可以表示拖延或者推遲做某件事情。:“Don't hold back, just tell me what you really think.”(別拖延了,告訴我你真正想法)“We had to hold back the release of the new product due to technical issues.”(由于技術(shù)問(wèn)題,我們不得不推遲新產(chǎn)品的發(fā)布)
1. The teacher had to hold back the students from leaving the classroom before the bell rang.(老師不得不阻止學(xué)生在鈴聲響起前離開(kāi)教室)
2. She always holds back her emotions and rarely shows her true feelings.(她總是抑制自己的情緒,很少表露真實(shí)的感受)
3. The company decided to hold back the launch of their new product until they fixed all the bugs.(公司決定推遲新產(chǎn)品的發(fā)布,直到他們修復(fù)了所有的漏洞)
4. He couldn't hold back his excitement when he received the news that he got the job.(當(dāng)他收到得到這份工作的消息時(shí),他無(wú)法抑制住自己的興奮)
5. The police had to hold back the crowd from entering the restricted area.(不得不阻止人群進(jìn)入限制區(qū)域)
1. restrain:意為“,約束”,可以與hold-back互換使用。:“He had to restrain himself from punching his boss.”(他不得不住自己,免得打他老板)
2. suppress:意為“壓抑,”,也可以表示抑制某種感情或行為。:“She tried to suppress her laughter during the serious meeting.”(她試圖在嚴(yán)肅的上壓抑自己的笑聲)
3. delay:意為“推遲,延遲”,可以用來(lái)表示hold-back中的拖延或推遲做某件事情的意思。:“Due to bad weather, the flight was delayed for three hours.”(由于天氣不好,航班推遲了三個(gè)小時(shí))
hold-back是一個(gè)常用的動(dòng)詞,它可以表示阻止、抑制某種感情或行為,也可以表示拖延或推遲做某件事情。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到需要hold-back自己的時(shí)候,這時(shí)候就可以使用這個(gè)詞來(lái)表達(dá)。同時(shí),它也有一些近義詞可以替換使用,但是要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞語(yǔ)。希望本文能夠幫助你更好地理解和運(yùn)用hold-back這個(gè)詞匯。