美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 11:02作者:小編
?highperformance是一個英文單詞,它的意思是“高性能”。它由兩個部分組成,high意為“高”,performance意為“性能”。這個詞可以用來形容物品、或人的表現(xiàn),指其有出色的表現(xiàn)或功能。
highperformance的音標為[hahy-per-fawr-muhns]。
highperformance通常作為形容詞使用,用來描述物品、或人的表現(xiàn)。它可以修飾名詞,也可以作為補語出現(xiàn)在句子中。比如:
- This car has highperformance tires, which make it suitable for racing. (這輛車配備了高性能輪胎,適合賽車。)
- The highperformance computer can handle complex calculations in a short amount of time. (這臺高性能電腦可以在短時間內(nèi)處理復雜的計算。)
1. The new smartphone boasts a highperformance camera that captures stunning photos.(這款新手機擁有一款高性能相機,可以拍攝出色的照片。)
2. The company's highperformance team consistently delivers excellent results.(公司的高績效團隊始終保持出色的業(yè)績。)
3. Athletes need to maintain a healthy diet to ensure highperformance during competitions.(運動員需要保持健康飲食,在比賽中保持高水平表現(xiàn)。)
4. The highperformance engine of the sports car can reach speeds of over 200 miles per hour.(這款跑車的高性能發(fā)動機可以達到每小時200英里以上的速度。)
5. The company's new product promises highperformance and durability.(公司的新產(chǎn)品承諾具有高性能和耐用性。)
1. efficient:意為“高效的”,指能夠有效地完成任務或工作。
- The new software has greatly improved the efficiency of our work.(這款新軟件大大提高了我們工作的效率。)
2. superior:意為“卓越的”,指超出一般水平,表現(xiàn)出色。
- The company's superior technology gives it an edge over its compes.(公司卓越的技術使其在競爭中占據(jù)優(yōu)勢。)
3. outstanding:意為“杰出的”,指非常突出、優(yōu)秀。
- The student received an award for his outstanding academic performance.(這位學生因其杰出的學業(yè)表現(xiàn)獲得了獎項。)
highperformance是一個形容物品、或人表現(xiàn)優(yōu)異的詞匯,通常用作形容詞,修飾名詞或作為補語出現(xiàn)在句子中。它可以與其他同義詞如efficient、superior和outstanding互換使用,但每個詞都有自己獨特的含義和用法。使用時需根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯。