美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 10:40作者:小編
?high-definition是一個由兩個單詞組成的復合詞,由英文“high”和“definition”組成。它的意思是高清晰度,通常用來形容圖像或視頻的質(zhì)量,表示其具有很高的分辨率和清晰度。在數(shù)字技術(shù)發(fā)展迅速的今天,高清晰度已經(jīng)成為視頻和圖像領(lǐng)域中最重要的標準之一。
high-definition [ha? def??n??(?)n]
high-definition通常作為形容詞使用,修飾名詞。它可以用來描述任何具有高分辨率和清晰度的圖像或視頻。除此之外,它也可以作為名詞使用,指代高清晰度技術(shù)或設(shè)備。
1. The new TV has a high-definition screen, which allows us to see every detail in the movie. (新電視擁有高清屏幕,能讓我們看到電影中的每一個細節(jié)。)
2. This camera can capture images in high-definition, making your photos look more professional. (這款相機可以拍攝高清圖像,讓你的照片看起來更專業(yè)。)
3. The video game has stunning high-definition graphics, making it feel like you're inside the game world. (這款電子游戲擁有驚人的高清圖像,讓你感覺自己置身于游戲世界中。)
4. The high-definition display on my lap makes it perfect for watching movies. (我筆記本電腦的高清顯示屏讓它非常適合看電影。)
5. The new smartphone boasts a 6-inch high-definition screen, providing an immersive viewing experience. (這款新智能手機擁有一塊6英寸的高清屏幕,提供沉浸式的觀影體驗。)
1. HD (abbreviation for high-definition): 同樣表示高清晰度,通常用來指代高清晰度技術(shù)或設(shè)備。
2. High-res (abbreviation for high-resolution): 同樣表示高分辨率,通常用來形容圖像或視頻的質(zhì)量。
3. Clear: 與high-definition意思相近,表示圖像或視頻具有良好的清晰度。
4. Sharp: 也可以用來形容圖像或視頻具有很高的分辨率和清晰度。
5. Crisp: 同樣表示圖像或視頻非常清晰。
high-definition是一個描述圖像或視頻質(zhì)量的復合詞,意思是高清晰度。它可以作為形容詞修飾名詞,也可以作為名詞指代相關(guān)技術(shù)和設(shè)備。除了以上提到的同義詞外,還有許多其他表達方式可以用來描述高清晰度,如high-quality、high-resolution等。隨著科技的發(fā)展,高清晰度已經(jīng)成為現(xiàn)代生活中不可或缺的一部分,我們可以在電視、電腦、手機等各種設(shè)備上體驗到高清晰度帶來的優(yōu)質(zhì)視覺享受。