美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 10:37作者:小編
?hideout是一個(gè)名詞,指的是一個(gè)秘密的避難所或藏身處,通常用于指犯罪分子躲藏的地方。它也可以用作動(dòng)詞,意為“躲藏”、“隱藏”。
hideout的音標(biāo)為/?ha?d.a?t/。
hideout作為名詞時(shí),可以作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)使用。當(dāng)作為動(dòng)詞時(shí),通常接在介詞“in”后面,構(gòu)成短語(yǔ)“hide out in”,表示“在某處躲藏”。
1. The police finally found the criminal's hideout in the abandoned warehouse. (最終在廢棄的倉(cāng)庫(kù)里找到了罪犯的藏身處。)
2. The hiker built a small hideout in the woods to protect himself from the storm. (這位遠(yuǎn)足者在樹(shù)林里建造了一個(gè)小避難所來(lái)保護(hù)自己免受暴風(fēng)雨侵襲。)
3. The spy was able to hide out in the enemy's territory for months without being discovered. (這名能夠在敵方上躲藏?cái)?shù)月而不被。)
4. The children love to play hide-and-seek, finding new hideouts every time they play. (孩子們喜歡玩捉迷藏游戲,每次玩都會(huì)找到新的藏身處。)
5. The fugitive was finally captured after a week of hiding out in the mountains. (逃犯在山中藏匿了一個(gè)星期后最終被捕獲。)
1. Shelter:指提供保護(hù)或避難的地方,可以用作名詞或動(dòng)詞。:The refugees found shelter in a nearby church.(難民們?cè)诟浇慕烫谜业搅吮茈y所。)
2. Refuge:指提供避難或庇護(hù)的地方,可以用作名詞或動(dòng)詞。:The injured bird found refuge in the tree.(受傷的鳥(niǎo)兒在樹(shù)上找到了庇護(hù)所。)
3. Hideaway:指一處偏僻、秘密的地方,通常用作名詞。:They have a small hideaway cabin in the mountains.(他們?cè)谏嚼镉幸婚g小秘密小屋。)
4. Sanctuary:指提供安全和保護(hù)的地方,通常與有關(guān),可以用作名詞或動(dòng)詞。:The church provided sanctuary for the refugees during the war.(教堂在戰(zhàn)爭(zhēng)期間為難民提供庇護(hù)所。)
hideout是一個(gè)常見(jiàn)的英語(yǔ)單詞,在日常生活中經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到或使用到它。它不僅可以指犯罪分子的藏身處,也可以指一般人避難的地方。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地理解和使用這個(gè)詞匯,并且能夠靈活運(yùn)用它的不同含義和用法。同時(shí),我們也要注意避免使用重復(fù)或過(guò)時(shí)的同義詞,保證文章的新穎性和可讀性。