美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 10:34作者:小編
?hideaway是一個(gè)名詞,意為“避風(fēng)港,隱匿處”。它可以用作動詞,表示“躲藏,隱匿”。
hideaway的音標(biāo)為 [?ha?d?we?]。
1. 作名詞時(shí),hideaway通常指的是一個(gè)安靜、隱秘的地方,可以用來休息或者躲避危險(xiǎn)。也可以指一個(gè)私密的住所。
2. 作動詞時(shí),hideaway可以表示躲藏在某處或者暫時(shí)離開公眾視線。
1. The cabin in the woods was the perfect hideaway for the couple to spend their honeymoon. (樹林中的小屋是這對夫婦度蜜月的完美避風(fēng)港。)
2. She found a quiet hideaway in the library to study for her exams. (她在圖書館找到了一個(gè)安靜的隱匿處來備考。)
3. The thief hid his stolen goods in a secret hideaway under the floorboards. (小偷把他偷來的東在了地板下面的一個(gè)秘密隱匿處。)
4. After being chased by the police, the criminal managed to find a hideaway in an abandoned building. (在被追趕后,罪犯設(shè)法在一座廢棄建筑物中找到了一個(gè)避風(fēng)港。)
5. The beach house was their family's hideaway during the summer months. (這間海邊小屋是他們家族夏季的隱匿處。)
1. Retreat:名詞,意為“撤退,隱居處”。可以指撤退的,也可以指一個(gè)安靜的地方用來放松或者休息。
例句:The soldiers retreated to their base camp after a long battle. (士們在經(jīng)歷了一場激烈的戰(zhàn)斗后撤退到他們的基地營地。)
2. Sanctuary:名詞,意為“庇護(hù)所,避難所”。通常指提供安全和保護(hù)的地方。
例句:The church served as a sanctuary for refugees during the war. (教堂在戰(zhàn)爭期間為難民提供庇護(hù)所。)
3. Hideout:名詞,意為“藏身處,躲藏處”。通常指犯罪分子或者逃犯躲藏的秘密地點(diǎn)。
例句:The police finally found the criminal's hideout and arrested him. (最終找到了罪犯的藏身處并將其逮捕。)
hideaway是一個(gè)多義詞,在不同語境下可以作名詞或者動詞使用。作名詞時(shí),它指的是一個(gè)安靜、隱秘的地方,可以用來休息或者躲避危險(xiǎn);作動詞時(shí),它可以表示躲藏在某處或者暫時(shí)離開公眾視線。與其同義詞相比,hideaway更多地強(qiáng)調(diào)隱秘和私密性。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇使用不同的同義詞來豐富句子表達(dá)。