美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 06:07作者:小編
?hardlyever是一個(gè)副詞,意為“幾乎從不”、“極少”,指的是某件事或情況發(fā)生的頻率非常低,幾乎不會(huì)發(fā)生。它由兩個(gè)部分組成,hardly和ever,都是副詞,意為“幾乎不”和“曾經(jīng)”,合在一起表示某件事情在過去或?qū)砗苌侔l(fā)生。
hardlyever的讀音為[hɑ?dli?ev?r]。
hardlyever通常用于否定句中,表示某件事幾乎不會(huì)發(fā)生。它可以修飾動(dòng)詞、形容詞或副詞。在句子中,它一般位于謂語動(dòng)詞之前或情態(tài)動(dòng)詞之后。
1. I hardly ever go to the gym. (我?guī)缀鯊牟蝗ソ∩矸俊?
2. She hardly ever wears makeup. (她很少化妝。)
3. We hardly ever see each other since she moved away. (自從她搬走后我們幾乎再也見不到彼此。)
4. They hardly ever eat out because they prefer home-cooked meals. (他們很少出去吃飯,因?yàn)樗麄兏矚g自己做飯。)
5. He hardly ever complains about anything, he's such an easygoing person. (他幾乎從不抱怨任何事情,他是一個(gè)非常隨和的人。)
hardlyever的同義詞包括rarely、seldom、scarcely等。它們都表示某件事發(fā)生的頻率很低,但hardlyever更強(qiáng)調(diào)“幾乎不會(huì)發(fā)生”的意思。:
1. I rarely go to the gym. (我很少去健身房。)
2. She seldom wears makeup. (她很少化妝。)
3. We scarcely see each other since she moved away. (自從她搬走后我們很少再見到彼此。)
hardlyever是一個(gè)常用的副詞,表示某件事情發(fā)生的頻率非常低,幾乎不會(huì)發(fā)生。它通常用于否定句中,修飾動(dòng)詞、形容詞或副詞。它的同義詞包括rarely、seldom、scarcely等,但它更強(qiáng)調(diào)“幾乎不會(huì)發(fā)生”的意思。在寫作時(shí),我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的副詞來表達(dá)頻率低的程度。