美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 06:06作者:小編
?一:hardest是什么意思?用法、例句的意思
hard是“困難的,艱難的”意思,harder是“更困難的”,而hardest則表示最困難的。這個(gè)詞通常用來形容某件事情或者任務(wù)非常難以完成,需要付出很大的努力和耐心。
[hɑ?rd?st]
作為形容詞,hardest通常用來修飾名詞或者代詞。它可以單獨(dú)使用,也可以和比較級連用,表示。:“This is the hardest exam I have ever taken.”(這是我參加過的最難的考試。)此外,它也可以作為副詞使用,在句子中修飾動詞或者形容詞。:“He tried his hardest to finish the project on time.”(他盡最大努力按時(shí)完成了這個(gè)項(xiàng)目。)
1. This is the hardest puzzle I have ever solved.(這是我解過的最難的謎題。)
2. The climb to the of the mountain was the hardest part of our journey.(爬上山頂是我們旅程中最艱難的部分。)
3. She worked her hardest to get into her dream university.(她拼盡全力進(jìn)入自己夢想的大學(xué)。)
4. The hardest thing about learning a new language is memorizing all the vocabulary.(學(xué)習(xí)一門新語言最難的部分就是記住所有的詞匯。)
5. It was hard to say goodbye to my best friend when she moved to another country.(當(dāng)我最好的朋友搬到另一個(gè)時(shí),跟她道別很難受。)
1. Difficult - 意為“困難的”,與hard相似,但更加正式和抽象。
2. Challenging - 意為“具有挑戰(zhàn)性的”,強(qiáng)調(diào)某件事情需要克服困難和面對挑戰(zhàn)。
3. Arduous - 意為“艱難的”,強(qiáng)調(diào)某件事情需要付出很大的努力和耐心。
4. Strenuous - 意為“費(fèi)力的”,強(qiáng)調(diào)某件事情需要體力或者精力上的付出。
5. Laborious - 意為“辛苦的”,強(qiáng)調(diào)某件事情需要花費(fèi)大量時(shí)間和精力。
作為形容詞,hardest通常用來形容某件事情或者任務(wù)非常難以完成,需要付出很大的努力和耐心。它可以單獨(dú)使用,也可以和比較級連用,表示。此外,它也可以作為副詞使用,在句子中修飾動詞或者形容詞。與其同義詞相比,hard表示的是具體的困難程度,而difficult則更加抽象和正式。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇使用不同的同義詞來表達(dá)難度的不同層次。